| Lembrado por muitos, como um homem de princípios e patriótico. | Open Subtitles | من الذى يتذكره فقط وبمبدأ عميق كرجل وطني |
| Considerando que há mais americanos aqui que em qualquer outro estado do país, acho que isso não é patriótico e quero um pedido de desculpas. | Open Subtitles | وبالنظر إلى كون كالفورنيا الولاية الأكثر ازدحاماً أجد قوله غير وطني وأطالب باعتذار |
| Parabéns, a si e aos seus homens, por um trabalho patriótico. | Open Subtitles | نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني |
| É o teu dever patriótico fazer com que uma compatriota se divirta. | Open Subtitles | أعني، من واجبك الوطني أن تجعل امرأة من موطنك تحظى بوقت طيب |
| Espalhar os problemas pessoais de um colega não é nada patriótico. | Open Subtitles | إزاحة زميل عمل لغسل قذر هو أي شيء سوى الوطنية |
| - Ele está a ser preso sob o Acto patriótico. A população merece saber que tu, Sally Langston, prendeste o sniper. | Open Subtitles | إنه موقوف تحت قانون باتريوت. يستحق الشعب الأمريكي أن يعرف، أنك أنت، سالي لانغستون، |
| É mais patriótico hastear a bandeira o tempo todo. | Open Subtitles | إنه أكثر وطنية عندما يجعل العلم يرفرف في كل الأوقات. |
| É patriótico e sabe soletrar. | Open Subtitles | إنه وطني ويمكنه استهجاء الحروف، أليس لطيفًا؟ |
| Eu era um rapazote patriótico, mas não me queria vestir como o Tio Sam. | Open Subtitles | وكنت شاب وطني ولكنني لم أشأ أن ألبس علم أميركا |
| Sou tão patriótico como qualquer um, mas a verdade é que a guerra pode induzir um homem a matar outros. | Open Subtitles | انا وطني كاي رجلِ ... لكن الحقيقة بببساطة، يُمْكِنُ أَنْ تعود الرجل لقَتْل الآخرينِ. |
| E... acho que qualquer americano trabalhador e patriótico... teria saltado para aquele buraco... assim que soubesse que estava uma menina pequenina lá... e uma rapariga gira e solteira. | Open Subtitles | ... أعتقدُ أي شخص أمريكي وطني .... يجعلكَ تقفز بتلك الحفرة |
| E no decorrer do trabalho patriótico da empresa dele no Iraque, eles descobriram um roubo massivo de dinheiro americano. | Open Subtitles | وفي مسار العمل الوطني جداً لشركته في العراق قاموا بإكتشاف سرقة ضخمة للعملة الأمريكية |
| Foi destacada pelo seu governo para cumprir o seu dever patriótico. | Open Subtitles | لقد تمت استعارتكِ من قبل حكومتك لتؤدي واجبك الوطني |
| Bem, acho que chegou a hora de eu cumprir o meu dever patriótico. | Open Subtitles | حسناً، حان الوقت إذاً لأقوم بواجبي الوطني |
| Jantares, o dinheiro, convenceram-no que o seu dever patriótico é combater a Al-Qaeda outra vez... e ainda ficar rico. | Open Subtitles | بالطعام والمال. أقنعوهم.. أنه واجبهم الوطني أن يعملوا ضد القاعدة. |
| Cem golpes de faca vai além de normal zelo patriótico. | Open Subtitles | اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية |
| Passei metade da vida na tropa a defender o meu país e não considero patriótico um assassinato do Presidente! | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي وأنت أول شخص قابلته يرى أن من الوطنية قتل الرئيس |
| Na pele do patriótico proprietário dum clube que quer poupar a ida a tribunal a Jackie Kennedy, | Open Subtitles | تحت ستار من أصحاب نادي الوطنية حجبوا جاكي كينيدي من الإدلاء بشهادتها في المحاكمة |
| Pois, bem, agora temos um tipo a fazer triagens, a acrescentar... e eu estou provavelmente a violar o Acto patriótico, mesmo dizendo isto... | Open Subtitles | نعم , حسناً , الان لدينا رجل يدير تجربة بالاضافة , وانا ربما على الارجح انتهك قانون باتريوت اذا قلت ذلك حتى |
| Exacto, o que poderia ser mais patriótico, mais aventureiro do que explorar o espaço? | Open Subtitles | تحديدًا، ماذا عساه أكثر وطنية ومغامرة من استكشاف الفضاء؟ |
| Recentemente, muitas das administrações que passaram, disseram que não é patriótico questionar o governo. | Open Subtitles | مؤخراً ، كثيراً من المسؤولين قالوا إنه من المخالف للوطنية أن تسأل الحكومة. |
| Terão o consolo de ter feito algo extremamente patriótico. | Open Subtitles | و سيكون عزاؤهم الوحيد أنهم فعلوا شيئاً وطنياً |
| - Há consequências. - Eu preocupo-me com isso. Por agora, espero que se sinta patriótico. | Open Subtitles | دعني أقلق لهذا حالياً أرجو أن تشعر بالوطنية |