"patriota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوطني
        
    • وطنية
        
    • الوطنية
        
    • وطنى
        
    • وطنياً
        
    • الوطنيّ
        
    • باتريوت
        
    • وطنيًا
        
    • باترون
        
    • المناضل
        
    • لوطنك
        
    • مناضل
        
    • لوطنه
        
    • وطنيا
        
    • وطنيتك
        
    Sem sentar ou parar, em direção ao topo. Completamente dedicado como um polícia Patriota. TED لا جلوس أو توقف، حتى أصل الى القمة أنا مكرس نفسي بشدة مثل الشرطي الوطني.
    Não é menos verdadeira para um Patriota alemão. Open Subtitles وهي صحيحة كذلك على الرجل الألماني الوطني
    Faz o Americano parecer menos Patriota agora, não é? Open Subtitles يجعل الأمريكي يبدوا أقل وطنية الآن، أليس كذلك؟
    De repente fica todo Patriota e alista-se. Open Subtitles و فجأة انتابته النزعة الوطنية و انضم للجيش
    Deixe Hawkins escolher e ele sempre agirá como qualquer outro Patriota... prefere ordens para matar do que para salvar um compatriota. Open Subtitles أعطى هوكينز الاختيار هو مثل أى وطنى أخر سيفُضل دائماً أختيار قتل الاعداء على أنقاذ أصدقائه من رجال الريف
    Bem Rick, não só é um sentimental, como se tornou um Patriota. Open Subtitles لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً.
    "Um Patriota tem de estar sempre pronto a defender o país do seu próprio governo". Open Subtitles الوطني يجب أن يكون دائما على استعداد للدفاع عن بلاده ضد حكومتها
    Um Patriota que faz negócios ilícitos para seu governo, parece-se muito com um traidor que vende no mercado negro para benefício próprio. Open Subtitles الرجل الوطني الذي يقوم بصفقات غير مشروعة لحكومته كالخائن الذي يقوم بالبيع في السوق السوداء لمصلحته
    O nobre Patriota, o jovem César Octávio, alia-se aos nossos generais com as suas próprias legiões para esmagar os rebeldes! Open Subtitles , الوطني النبيل , قيصر الشاب أوكتفيان سوف ينضم إلى جنرالاتنا بفيالقه . لكى يسحق الثوار
    A secção 216 do Acto Patriota permite-nos evitar a causa provável em face duma ameaça de segurança nacional, neste caso, Open Subtitles قسم 216 من التصرف الوطني يسمح لنا الأتفاق ومعرفة أسباب حدوث التهديدات للأمن القومي في هذه الحالة
    Visionário. Génio. Patriota americano. Open Subtitles ذو الرؤية المستقبلية ، العبقري الوطني الأمريكي
    Ele é um Patriota e não alguém interessado em ganhar dinheiro! Open Subtitles شركة واحدة وطنية شركة لايملكها رجل يبحث عن المال
    Sou tão Patriota como qualquer outro, mas mudar os semáforos para vermelho, branco e azul parece perigoso. Open Subtitles أنا لا أقل وطنية عن الجميع لكن أظن أن تغيير ألوان الإشارة الضوئية إلى الأحمر و الأبيض و الأزرق يبدو عملاً خطراً
    Aquela canção que vos escrevi era tão Patriota que eles dicidiram colocá-la num anúncio da Chevy, por isso eu, mudei algumas linhas. Open Subtitles تلك الأغنية التي كتبتها لكم كانت وطنية جداً، لذا قرروا أن يجعلوها في إعلان "تشيفي" التجاري لذا سأعدل بعض الكلمات
    De repente fica todo Patriota e alista-se. Open Subtitles و فجأة انتابته النزعة الوطنية و انضم للجيش
    Isto me faria o maior Patriota da história de Israel. Open Subtitles هذا سيجعل منى أعظم وطنى فى تاريخ " إسرائيل"
    Nunca pensei que fosse um Patriota. Open Subtitles لم اعتقدك وطنياً يا سيد روهر ماذا عن استخفافك الواضح
    O povo Americano em breve o conhecerá como o Patriota de Ferro. Open Subtitles الشعب الأمريكيّ سيعرفه قريبًا باسم "الوطنيّ الحديديّ"
    Bem, temo que os seus direitos sejam negados por algo chamado Ato Patriota. Open Subtitles حسنٌ، أخشى بأنّ حقوقك قد اصطدمت بجدار يسمّى قانون باتريوت
    Deve achar-se um Patriota e acreditar que estão a gerir a guerra da droga, que estão a evitar sangue do outro lado. Open Subtitles وأنا واثق جدا أنّك تدعو نفسك وطنيًا وتخبر نفسك أنّك تسيّر حرب مخدرات وتبقي الدم على الجانب الآخر من الحدود
    Temos o problema clássico, offshores, quem não estivesse atento, não os relacionaria ao Verdadeiro Patriota. Open Subtitles وصلنا الى نهايه معتاده ولا احد يلقى الضوء على ما هو ترو باترون
    Sr. Carl Huntz, Patriota, professor e profeta. Open Subtitles السيد كارل هانتز هو المناضل والمعلم والنبي
    Não sei se acha que é um Patriota ou não, mas garanto-lhe que não vai cair como um traidor. Open Subtitles أوتعلم، لا يمكنني الجزم بأنك محب لوطنك أم لا، ولكني أجزم أنك لا تود أن تُتهم بخيانة وطنك
    Hoje, perdi um amigo, mas a América perdeu um verdadeiro Patriota... Open Subtitles اليوم انا خسرت صديق ولكن الشعب الأمريكي خسر مناضل حقيقي
    Roosevelt diz: "O general De Gaulle é um soldado, certamente um Patriota dedicado ao seu país." Open Subtitles قال روزفيلت الجنرال ديجول جندى وهو بطل بالتأكيد ومخلص لوطنه
    Sim, vejo facilmente que não é preciso muita coragem... para tirar da Ilha do Diabo um Patriota notável. Open Subtitles نعم، أنا أرى كيف أنك لا تستطيع إلى الكثير من الشجاعة لتخرج إنسانا مشهورا وطنيا من جزيرة الشيطان
    Fico feliz por estares bem, querido, mas preferia que tivesses escolhido uma forma melhor de ser Patriota. Open Subtitles أنا مسرورة لأنك بخير ياحبيبي لكني أتمنى بأن تختار طرقاٌ أكثر ذوقاً لإبراز وطنيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more