"patrocinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برعاية
        
    • مدعوم
        
    • ترعاه
        
    • يرعاها
        
    • مولت
        
    4º Concurso "Comilão" patrocinado por Anago Fukuyoshi e Manpukuji Ainda agora chegamos a Edo, e já estamos com sorte! Open Subtitles المسابقة السنوية الرابعة للأكل برعاية فوكويوشي و مانبوكوجي
    Os Tree Hill Ravens contra a Escola Secundária Pontiac pelo Campeonato Estatal de Basquetebol da Carolina do Norte, patrocinado pela Chili's. Open Subtitles انها مباراة تري هيل رايفنز ضد بونتياك من اجل بطولة الولاية لكرة السلة في شمال كارولاينا برعاية تشيليز
    Sim, é um programa patrocinado pelo liceu. Open Subtitles نعم، إنهُ برنامج برعاية المدرسة الثانويّة.
    Porque é que passaram meses até os norte-americanos perceberem que estavam sob um ataque de informação patrocinado por um estado? TED لماذا استغرق الأمر شهوراً قبل أن يفهم الأمريكيون أنهم كانوا تحت هجوم معلومات مدعوم من دولة؟
    Podes ser patrocinado por uma fábrica de pneus. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ مدعوم مِن قِبل غوديير.
    Bem-vindos ao primeiro casamento lésbico patrocinado por uma empresa. Open Subtitles أهلاَ بكم في أول زفاف سحاقي ترعاه المجموعة
    Na verdade tenho, o futebol é patrocinado pela Associação de Pais e eu sou a Presidente. Open Subtitles في الواقع لديّ لأنّ كرة القدم رياضةٌ يرعاها مجلس الآباء والمعلمين
    O dinheiro sujo da caridade é o que tem patrocinado e financiado as suas viagens em "nome da ciência". Open Subtitles المال من هذه الجميعية الاحتياليه هي ما مولت له رحلته حول العالم للبحث
    O próximo desafio é um questionário patrocinado pela Dr. Pepper. Open Subtitles "برعاية مشروب "د.بيبر .د.بيبر" يحب أي شيء متعلق بي"
    À noite há um encontro na minha casa, patrocinado pela caridade Frades da Ascensão e em honra à Comitiva do Papa. Open Subtitles هناك حفلة الليلة في منزلي برعاية الرهبان للجمعية الخيرية وتكريم للجنة التخطيط البابوية
    patrocinado pela SMS Auscultadores Desportivos à Prova de Suor. Open Subtitles برعاية سماعات الرسائل الصوتية المضادة للعرق
    O "Post Game Show" é patrocinado por... Open Subtitles ...هذا التعليق علي المباراة يأتيكم برعاية
    Mais um de uma série de eventos públicos, patrocinado pela Horne Industries, em prol do movimento Parem o Projecto Ghostwood. Open Subtitles واحدٌ آخر من سلسلة الأحداث العامة المستمرة برعاية صناعات "هورن". لمساعدة حركة "إيقاف تطوير "غوستوود"".
    Um cruzeiro patrocinado pela Devlin MacGregor... Open Subtitles النزهة البحرية برعاية ديفلن ماكجريجور
    Este sonho foi patrocinado por Lightspeed! Open Subtitles قُدّم لكم هذا الحلم برعاية سراويل "سرعة البرق".
    É sobre um estudante e um clube patrocinado pela escola e não há mutantes à vista. Open Subtitles تتعامل مع الطلاب، ونادي مدعوم من المدرسة... وليس هناك طفرات على الإطلاق...
    ...e é tudo patrocinado por corporações enormes Open Subtitles وكل شيء مدعوم من قبل الشركات العملاقة
    Isto é patrocinado pela Universidade? Open Subtitles هل هذا مدعوم من طرف الجامعة؟
    PROJECTO patrocinado POR CDF DIRECTOR DO PROJECTO: MICHAEL AMES Open Subtitles "هذا المشروع مدعوم بواسطة (كولمبيا دوميند فاوند)"
    O ataque foi patrocinado pelo estado. Têm sangue nas mãos. Open Subtitles الهجوم كان واضحًا على مكان ترعاه الحكومة إنهم يتحملون مسؤولية ما حدث
    O próximo prémio é patrocinado pelas Bratwurst do Heinrich. Open Subtitles " جائزتنا التالية يرعاها " هاينريك برادزورث
    Bem-vindos à nossa primeira assembleia no ginásio novo, generosamente patrocinado pelo mecenas da escola, TurboBlast. Open Subtitles مرحباً بكم في التجمع الأول في صالتنا الرياضية الجديدة التي مولت بكرم من قبل راعي المدرسة "تربو بلاست"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more