"patrocinador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الراعي
        
    • راعي
        
    • راعيك
        
    • ممولين
        
    • ممول
        
    • ممولك
        
    • ضامن
        
    • راعياً
        
    • راعٍ
        
    • المانح
        
    • كفيله
        
    • كفيلي
        
    • ضامننا
        
    Voltaremos após uma palavra do nosso patrocinador. Open Subtitles وسنعود إلى المسابقة بعد هذه الكلمة من الراعي الرسمي
    E, se bem me lembro, a Ray-Ban era o patrocinador da Primeira Guerra. Open Subtitles و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى.
    Isto é pouco característico do TED, mas vamos começar a tarde com uma mensagem de um patrocinador misterioso. TED ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض.
    Eu não tenho meios para isto. Precisamos de um patrocinador. Open Subtitles تعلمين أنني لا يمكنني تحمل تكاليف ذلك، يجب أن نجد راعي لها.
    Como teu patrocinador, não te deixo recaíres. Open Subtitles كوني راعيك الرسمي لن ادعك تتراجع
    Começamos no mesmo laboratório, depois ele conseguiu patrocinador. Open Subtitles بدأنا جميعا فى نفس المختبر ثم ذهب هو ووجد له ممولين
    Ele quer deixar de beber, ele pensa que vou ser um patrocinador perfeito. Open Subtitles يريد أن يفيق، وهو يظن بأني الراعي المثالي
    É uma mensagem do nosso patrocinador, o leite "Real". Open Subtitles إنها تذكرة من الراعي " حليب الأطفال الحقيقي "
    Agora, o meu novo patrocinador... Open Subtitles والآن إعلان عن منتج الراعي للبرنامج
    Ouve, é uma série barata. Nem patrocinador tem. Open Subtitles أنصت، إنه إستعراض رخيص للأطفال ليس له راعي حتى
    No último minuto, o patrocinador retirou-o da conferência. Open Subtitles وفي الدقائق الأخيرة قام راعي البرنامج بإزالته من القائمة
    Descobri que ele tem um patrocinador importante em vista e não quer ninguém na piscina que possa manchar a imagem da equipa. Open Subtitles بالضبط ، اصطاد راعي كبير بالصنارة ولايريد في المسبح من قد يلطخ صورة الفريق
    Gostamos de pensar que sim. - Quem é o seu patrocinador? Open Subtitles نعتقد هذا الآن ، من هو راعيك ؟
    Tu precisas de um piloto e eu de um patrocinador. Open Subtitles أنت تحتاج إلى سائق و أنا أحتاج إلى ممولين لى
    O teu patrocinador pôs-se na alheta. Eles vão e vêem é a natureza do negócio chegaste tarde ontem à noite. Open Subtitles ممول آخر يموت هم ياتوا هم يذهبون هذا هو البزنس
    Sim, não iria parecer bonito se morresse a utilizar os sapatos de seu patrocinador. Open Subtitles نعم، لن يكون جيداً إن توفيت و أنت ترتدي حذاء ممولك
    Arranje um patrocinador que os guie, gentilmente, nessa tourné a Paris. Open Subtitles اعثر له على ضامن لأخذهم جميعاً الى باريس.
    Pela primeira vez na história desta competição, conseguimos um patrocinador. Open Subtitles وللمرة الأولى في تاريخ المناسبة نجد لنا راعياً رسمياً
    Vou bater o recorde, encontrar um patrocinador, e ganhar muito dinheiro. Open Subtitles سأحطم الرقم ،، وسأحصل على راعٍ للأحذية والكثير من الأموال
    Tive de lhe mexer, quando o patrocinador desistiu. Open Subtitles لقد قمت باستعماله عندما جاء المانح وقام بالإنسحاب
    Quem raio és tu, patrocinador? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم كفيله
    Não sou biólogo, mas ele parece-se um pouco com o meu primeiro patrocinador. Open Subtitles لست عالما بالأحياء ولكنه يشبه قليلا كفيلي الاول
    - Uma palavra do nosso patrocinador. - Queremos um debate! Open Subtitles كلمة من ضامننا نريد ألمناقشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more