"pavimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رصيف
        
    • الرصيف
        
    • بالرصيف
        
    • الممرات
        
    Bem, na verdade, a Rainha é dona do pavimento, querida. Open Subtitles في الواقع, إن الملكة هي من تملك رصيف الشارع
    "Pode ver por si mesmo. Há cores, "postes de luz, pavimento novo sem buracos, "árvores. Está belo. Está seguro." TED يمكنك أن ترى بنفسك، هناك ألوان. إضاءة بالشوارع، و رصيف جديد بلا حفر. أشجار. المكان جميل؛ و آمن."
    - Mãos no pavimento! - Não há nenhum pavimento! Open Subtitles ضع يداك على الرصيف - لا يوجد رصيف -
    Cada segundo que perderem a vestir o vosso fato de super-herói e voar até ela, a cabeça dela vai-se aproximando do pavimento! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Normalmente, quando as pessoas acertam em coisas com o carro, costuma haver marcas dos pneus no pavimento. Open Subtitles .. بشكل طبيعي عندما يرتطمون الأشخاص الأشياء بسياراتهم ستكون هُناك علامات تزلق السيارة على الرصيف
    Estava calor, um daqueles dias no Sul onde podíamos sentir o chão, o vapor a sair do pavimento. TED لكن كان حاراً، واحد من أيام الجنوب، حيث يمكنكم فعلياً الاحساس بالرصيف... البخار المتسرب من الرصيف.
    Havia sangue por todo o pavimento. TED وكان هناك دم في أرجاء الممرات.
    Isto faz com que o Grand Canyon pareça uma fresta no pavimento. Open Subtitles هذا المشهد يجعل (الجراند كانيون) في أمريكا تبدو وكأنها صدع تافه في رصيف الشارع
    O sabor do pavimento? Open Subtitles طعم رصيف الشارع؟
    Se quisermos andar mais rápido, digamos, em pavimento, podemos trocar para uma mudança mais alta, e obtemos menos rotação, mas maior velocidade. TED وإذا كنت تريد أن تسير أسرع، على الرصيف مثلا، يمكنك استخدام العتاد العالي، للحصول على عزم دوران أقل، لكن بسرعات أعلى.
    Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés Open Subtitles ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقاً "
    Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés Open Subtitles ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقا "
    Bati com força no pavimento quando o teu pai me expulsou da tua casa. Open Subtitles لقد اصطدمت بالرصيف بقّوة عندما رماني أباكِ خارج المنزل
    Sinceramente, se ele a amasse mesmo, tê-la-ia deixado bater no pavimento. Open Subtitles بصراحةٍ ، إذا أحبّها حقاً سيدعها ترتطم بالرصيف
    Em Maidan, as barricadas foram desmanteladas, e foram repostas as pedras do pavimento que foram usadas como armas durante as manifestações. O tráfego flui livremente através do centro da praça. TED تم حل المتاريس في الميدان وتم استبدال بلاط الممرات الذي استعمل كسلاح خلال المظاهرات، إذن فحركة المرور تتدفق بحرية وسط الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more