Por amor de Deus, John, está aqui dentro um monstro. Peçam ajuda. | Open Subtitles | بحق المسيح جون هنالك وحش بالداخل اطلب المساعدة |
Peçam livros por autor, título e assunto... e sua seleção será encaminhada via correio. | Open Subtitles | اطلب الكتب بإسم المؤلف ,العنوان و موضوع الكتاب واختياراتك سوف يتم ارسالها بالبريد اليك |
Não, não Peçam nada. Deixem-me compensá-los. Vamos comer a minha pizza. | Open Subtitles | لا لا تطلبوا شيئاً ، دعوني أعوضكم سنأكل البيتزا خاصتي |
Se precisarem de mim para ajudar na compra das balas, Peçam. | Open Subtitles | و إذا اردتم مساعدتي بالرصاص , أطلبوا و سألبي طلبكم |
Talvez Peçam por outra para cobrir os vossos corações. | Open Subtitles | و اطلبوا ربما كماً آخر لتتفادوا صدمة قلبكم |
- O quê? Pagar às pessoas para que te Peçam um autógrafo para pareceres famosa. | Open Subtitles | أن تدفعي للناس حتى يطلبوا منكِ توقيعكِ حتى تبدين مشهورة |
Peçam assistência à Guarda Nacional de Colorado Springs. | Open Subtitles | *و اطلبي الحرس الوطني من *كولورادو سبرنغز للمساعدة |
Por onde passarem, Peçam perdão pelos 100 anos de roubos, violações e crimes. | Open Subtitles | وعند كل منزل تمر به اطلب العفو عن مائة سنة من السلب والجريمة |
Peçam uma nova rodada antes de acabar para que levem o copo pela metade. | Open Subtitles | اطلب كرّة جديدة قبل أن تنهتي من شربك حتى تُأخذ كأسك المملوءة نصفها |
- Que óptimo. Peçam as bebidas, eu vou à casa de banho. | Open Subtitles | هذا عظيم، اطلب الأشربة أنا سأقصد دورة المياه |
Não sei se encontraram alguma coisa, mas Peçam à UCT que veja isto. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف إن وجدت شيئاً ولكن، اطلب تفقّده من وحدة مكافحة الارهاب |
Não me Peçam para vos ensinar como se desenha uma cara. | Open Subtitles | لا تطلبوا مِنّي أن أُريكم كيفية رسم وجه. |
Não me Peçam para parar de trabalhar, senhores. | Open Subtitles | لا تطلبوا مني التوقّف عن العمل، يا سادة |
Näo Peçam coisas muito caras. | Open Subtitles | لا تطلبوا أشياء غالية الثمن.. |
Peçam ao coronel que nos autorize a praça e que se coloquem alto-falantes nas árvores. | Open Subtitles | الباقى سيكونون بالخارج أطلبوا من الكولونيل أن يسمح لنا بتعليق مكبرات صوت على الأشجار |
Peçam um sundae, tenho de ir fazer xixi. | Open Subtitles | . أطلبوا البوظه , سوف أذهب للحمام |
Olhos abertos. Se o virem, se acham que é ele, não se armem em cowboys Peçam auxílio | Open Subtitles | إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم |
Se precisarem de algo, Peçam a uma enfermeira para me chamar. | Open Subtitles | وسنبقيكِ تحت المراقبة إذا احتجتم لشئٍ، اطلبوا من الممرضة استدعائي |
- Eles não pediram identidade. - Talvez Peçam. | Open Subtitles | ـ انظر، لن يطلبوا منا الدفع ـ ربما يفعلون |
Peçam à Polícia que bloqueiem estradas. | Open Subtitles | اطلبي من شرطة (نيويورك) إقامة حواجز على الطريق لقد كانوا هنا قبل أقل من 30 ثانية! |
Peçam desculpa uns aos outros! Deixa-me falar com o Joseph. | Open Subtitles | يوسف , يا أبنائي اعتذروا لبعضكما |
Esta noite,quero que vão a um bar e Peçam o vosso veneno favorito. | Open Subtitles | الليلة،إذهبوا إلى الحانة،و إطلبوا مشروبكم المفضل |
Quando chegarem a casa, Peçam à mamã para ligar para ela. | Open Subtitles | , عندما تصلان إلى المنزل أريدكما ان تطلبا من والدتكما أن تتصلا بها , اتفقنا؟ |