Ouviste o que o homem disse. Nunca peças desculpa. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال الرجل لا تعتذري أبداً |
Desculpa. O meu marido precisa de uns abanões às vezes. Não me peças desculpa. | Open Subtitles | معذرة ، زوجي يخطأ أحيانا انتي لا تحتاجي ان تعتذري لي |
Não, creio que o Leonard está à espera que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. | Open Subtitles | لا, أظن أن لينورد ينتظرك حتى تعودي و تعتذري له |
Não peças desculpa, a tua escuridão desapareceu. Eu carrego o fardo por ti. | Open Subtitles | لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ، سأحملها عنكِ... |
Por favor, por favor, não peças desculpa. | Open Subtitles | رجاءً، رجاءً. لا تأسفي |
Eu não quero que peças desculpa Quero é que pares com isso! | Open Subtitles | لا أريدك أن تتأسف أريدك أن تتوقف عن هذا الشيء |
Não peças desculpa. Estou farta que peças desculpa. Não faças isso. | Open Subtitles | لا تكن أسف، لقد تعبت من كثر ما تأسف ،لا تفعل |
Não lhe peças desculpa. Ela é que devia pedir-te. | Open Subtitles | ،لا تعتذري منها هي من يجب أن تعتذر إليكِ |
Quero voltar a pedir desculpa por ter ido demasiado longe... Não peças desculpa. A sério. | Open Subtitles | لا تعتذري , جدياً, لقد اعتذرت 17 مرة |
Quero que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. | Open Subtitles | - أريدك أن ترجعي و تعتذري له - |
Não peças desculpa por aquilo que és e pelo que queres. | Open Subtitles | لا تعتذري عن شخصيتكِ و عن ما تريدينه |
- Dei cabo de tudo. - Não peças desculpa. - Não faz mal. | Open Subtitles | لقد خربتها تماما أوه , لا تعتذري لا بأس |
Nunca peças desculpa por tomares a decisão certa. | Open Subtitles | لا تعتذري أبدا لقيامك بالخطوة الصائبة |
- Não peças desculpa. Foi boa. Batata-doce. | Open Subtitles | -لا تعتذري ن كانت هذه جيدة ، بطاطا حلوة |
Não peças desculpa, tens razão. | Open Subtitles | لا تأسفي أنتِ على حقّ |
Nunca peças desculpa. | Open Subtitles | لا تأسفي أبدًا. |
- Não peças desculpa, ajuda-me. | Open Subtitles | -لا تأسفي ، ساعديني فحسب |
Não peças desculpa, porque não é verdade. | Open Subtitles | لا تتأسف لأنك لم تخطأ |
Não peças desculpa. Limita-te a não telefonar. | Open Subtitles | لا تأسف يا قلبي، فقط لا تتصل. |
Não peças desculpa, acolhes este infeliz e dás-lhe uma vida melhor, tens de fazê-lo à tua maneira e respeito isso. | Open Subtitles | لا داعي للإعتذار أنت تأخذ هذا الفتى البآس وتعطيه فرصة لحياة أفضل عليك فعلها بطريقتك، أحترم هذا |
Não, não peças desculpa. Foi bom. | Open Subtitles | كلا, لا تتأسفي, لقد كان جميلاً |
Não quero que peças desculpa porque o facto de eu poder ter, salvo uma vida hoje é recompensa suficiente. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أيّ اعتذار لأن حقيقة أني أنقذت روحاً اليوم تكفيني |
Não, pára. Não peças desculpa. | Open Subtitles | اوه , لا " جريس " توقفى ليس من الضروري أن تعتذرى مطلقا |
Nunca peças desculpa por ela. | Open Subtitles | لا تكن آسف عليها أبدا. |