Peço desculpa pelo teatro, mas queria provar uma coisa. | Open Subtitles | أعتذر عن التمثيلية ولكن أردت اثبات وجهة نظر. |
Peço desculpa pelo sangue, mas era necessária uma mensagem forte. | Open Subtitles | أعتذر عن الدم لكن كان يتطلب الأمر رسالةً قوية |
Em primeiro lugar, Peço desculpa pelo tom com que te falei antes. | Open Subtitles | أول ما أود قوله إني آسف على الطريقة التي تحدث بها إليك باكراً اليوم |
Peço desculpa pelo que disse e pelo que fiz no treino, e prometo que vou estudar, senhor. | Open Subtitles | أَنا آسف على مابدر مني أثناء التدريب، وأعدك بأن أعوض مافاتني من الحصص، سيدي |
Peço desculpa pelo incómodo causado. Envie-me a conta das despesas. Boa noite. | Open Subtitles | أنا آسفة على المشاكل التي سببتها لك أرسل لي فاتورة النفقات، ليلة سعيدة |
Peço desculpa pelo almoço de hoje. Sou um idiota, amor. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن غداء اليوم أنا أحمق، يا عزيزتي |
Peço desculpa pelo barulho, e vamos tentar ser mais silenciosos... | Open Subtitles | أعتذر على الضجة وسنحاول ...إيجاد طريقة لنكون أكثر هدوءاً |
Peço desculpa pelo meu comportamento. Estou nervoso por causa da mudança. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |
Peço desculpa pelo protocolo de segurança, mas o meu pessoal insistiu. | Open Subtitles | أعتذر عن البروتوكولات الأمنية لكن مُساعدتي المُفضلة أصرّت على ذلك |
Peço desculpa pelo meu aspecto. Tive um pequeno acidente. | Open Subtitles | .يجب أن أعتذر عن ما أبدو عليه .كان لدي حادثاً بسيطاً |
Olá outra vez. Peço desculpa pelo atraso, mas sao tempos difíceis para nós. | Open Subtitles | مرحباً مرة أخرى، أعتذر عن التأخير و لكن هذه أوقات صعبة بالنسبة لنا |
Peço desculpa pelo atraso e agradeço a vossa paciência, e mais tarde actualizaremos a informação. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير وأقدر صبركم سأعود إليكم بالتطورات،شكرا |
Peço desculpa pelo que aconteceu. Não lhe devia ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث ما كان يجب أن أكذب عليكِ |
Peço desculpa pelo outro dia. Sinto-me aberto depois da ioga. | Open Subtitles | أنا آسف على ذلك اليوم في شقتي لقد أحسست بأنني متحمس جداً بعد درس اليوغا |
Peço desculpa pelo mal-entendido. Não volta a acontecer. | Open Subtitles | أنا آسف على سوء التفاهم هذا الأمر لن يتكرر |
Peço desculpa pelo vídeo, é um pouco egocêntrico. | Open Subtitles | آسف على الفيديو إن به القليل من تقدير النفس |
Mas Peço desculpa pelo "gordalhufo". Tens um traseiro muito querido. | Open Subtitles | آسفة على قولي سمين لديك مؤخرة رائعة |
Olá. Peço desculpa pelo atraso. Como está ele? | Open Subtitles | مرحباً، آسفة على تأخري كيف حاله؟ |
Ouve, Peço desculpa pelo que se passou na festa. | Open Subtitles | اسمعى، أنا آسف بشأن ما حدث فى الحفل |
Peço desculpa pelo meu comportamento. É que estou... um pouco perturbada. | Open Subtitles | أعتذر على تصرفي، أنا منزعجة فحسب. |
"Caro Svend Ǻge. Peço desculpa pelo meu comportamento de hoje." | Open Subtitles | عزيزي سفند اغي، اعتذر عن تصرفي الغير لائق اليوم |
Olha, Peço desculpa pelo sucedido. | Open Subtitles | ميريدث) , كيف) . -أنا آسفة بخصوص ما حدث سابقاً |
Peço desculpa pelo Lucas. Ele era um dos bons. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Peço desculpa pelo atraso. | Open Subtitles | آسف علي تأخرى |
Peço desculpa pelo que aconteceu, mas há coisas que tens de saber. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث سابقاً و لكن هناك بعض الأشياء عليك أن تعرفيها |
- Entendo e Peço desculpa pelo Alex. | Open Subtitles | من فضلك، أنا افهم وظيفتك و أنا اعتذر بالنيابة عن أليكس |
Peço desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسفة عمّا حدث .كان. |