Peço desculpa pelo que fiz. Sei que agora já não importa, mas peço desculpa. | Open Subtitles | آسف لما فعلته، اعلم أنه لا يهم الآن، لكن.. |
Peço desculpa pelo que aconteceu mas estamos com pressa. | Open Subtitles | أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة |
Peço desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أعتذر عمّا حصل. |
Peço desculpa pelo que disse. | Open Subtitles | أعتذر عمّا بدر منّي |
Ouve, Peço desculpa pelo que se passou na festa. | Open Subtitles | اسمعى، أنا آسف بشأن ما حدث فى الحفل |
Peço desculpa pelo que disse antes. A minha vida não seria melhor sem ti. | Open Subtitles | أنا آسف حيال ما قلته بالسابق لَن تكن حياتي أفضل حالاً مِن دونك. |
Peço desculpa pelo que se passou na nossa reunião. | Open Subtitles | أنا آسف عما جرى عليه أجتماعنا |
Peço desculpa pelo que aconteceu. Não lhe devia ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث ما كان يجب أن أكذب عليكِ |
Peço desculpa pelo que disse de ti e da tua família. | Open Subtitles | أنا آسف لما قلت من ديك ولدى الاتحاد الماليزي ي القراءة. |
Diz aos rapazes que Peço desculpa pelo que aconteceu - mas aqui está ele. | Open Subtitles | أخبر الأولاد أنني آسف لما حدث... لكن هكذا كانت الأمور |
Olhe, Peço desculpa pelo que aconteceu à miúda. | Open Subtitles | إسمع أنا آسف لما حدث لتلك الفتاة |
Olá, Winston. Peço desculpa pelo que aconteceu há bocado. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}(مرحباً، (وينستون أعتذر عمّا حصل مسبقاً |
Peço desculpa pelo que disse. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما قلته في وقت سابق |
Peço desculpa pelo que disse. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما قلته |
Peço desculpa pelo que aconteceu há bocado. | Open Subtitles | آسف حيال ما حدث هناك.. |
Peço desculpa pelo que aconteceu antes... O nosso mal-entendido. | Open Subtitles | آسف عما حدث قبلاً سوء تفاهمنا |
Peço desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | آسف عما حدث |
Olha, Peço desculpa pelo que disse. | Open Subtitles | إنظر أنا آسف على ما قلته لك |
Amanda, Peço desculpa pelo que tenho de te fazer. | Open Subtitles | (آماندا) أنا آسف على ما سأفعله بكِ |