"pearl harbor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيرل هاربور
        
    • ميناء بيرل
        
    • بيرل هاربر
        
    A ll Guerra Mundial, para nós, começou em Pearl Harbor. Open Subtitles بدأت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لنا في بيرل هاربور
    Eles passaram pela Depressão, por Pearl Harbor e pela Bomba. Open Subtitles عاشوا فترة الكساد و بيرل هاربور و القنبله النوويه
    E por isso, eis uma foto de Pearl Harbor montada sobre uma de Los Angeles. TED وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس.
    O Sputnik tornou-se rapidamente um dos três grande choques a atingir os EUA. Os historiadores dizem que foi da dimensão de Pearl Harbor ou do 11 de Setembro. TED سبوتنك أصبح سريعا أحد الصدمات الثلاثة التي أصابت أمريكا يقول المؤرخين أنها تعادل بيرل هاربور و11 سبتمبر
    Mas desde 1992, estes canhões, como o próprio Missouri, foram desactivados, e agora ele goza uma tranquila reforma aqui em Pearl Harbor. Open Subtitles منذ 1992,ايا كان,هذة الاسلحة, مثل ماسورى، قد تم الاستغناء عنها، و الان هى تستمتع التقاعد السلمى هنا فى ميناء بيرل.
    Desde os dias sombrios antes de Pearl Harbor que uso este uniforme com orgulho. Open Subtitles سيدي، منذ العهد المظلم ما قبل بيرل هاربور كنت فخورا بارتداء الزي العسكري
    Pediram-me para lhe entregar isto para dar boa sorte em Pearl Harbor. Open Subtitles الميكانيكية طلبوا منى إعطائك هذا "لتجلب لك الحظ فى "بيرل هاربور
    O Fuchida, que liderou o meu 1.° ataque contra Pearl Harbor, não vem. Open Subtitles فوشيدا , هو الرجل الذى قاد اول ضرباتى على بيرل هاربور
    Ficou provado em '32, que Pearl Harbor é vulnerável a ataques aéreos. Open Subtitles فى 32 و 33 برهن على ان بيرل هاربور كان من الممكن ان تقصف من الجو
    Então, pensará que os porta-aviões americanos estão em Pearl Harbor. Open Subtitles هو سوف يفترض بان الحاملات الامريكيه موجوده فى بيرل هاربور
    De repente, o homem que nos conduziu à vitória em Pearl Harbor está paralisado pela cautela. Open Subtitles فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر
    O pai de um bom amigo meu foi morto em Pearl Harbor. Open Subtitles لدي صديق عزيز علي. قتل أبوه في بيرل هاربور.
    Por sorte ou graça de Deus, conseguimos chegar a Pearl Harbor. Open Subtitles بالحظ أو نعمة الله، جعلناه إلى بيرل هاربور.
    Há 100 navios em Pearl Harbor. Open Subtitles انت تعلم ان هناك اكثر من مائة سفينة حربية في بيرل هاربور
    As águas de Pearl Harbor são pouco profundas para torpedos aéreos. Open Subtitles بيرل هاربور ضحل جدا لهجوم توربيدات جوية نحن محاطون بشبكة غواصات
    Ajustámos os nossos torpedos para as águas de Pearl Harbor. Open Subtitles لقد عدلنا طوربيداتنا لتصل إلى بيرل هاربور
    A força de intervenção está 320 milhas a norte de Pearl Harbor. Open Subtitles القوة الضاربة علي بعد 320 ميل من بيرل هاربور
    Um dos nossos cruzadores afundou um submarino inimigo que tentava entrar em Pearl Harbor às 06:53. Open Subtitles إحدى طائراتنا أصابت غواصة للعدو وهي تحاول دخول بيرل هاربور في الساعة 6.30
    Pearl Harbor apanhou-nos desprevenidos, porque não enfrentámos os factos. Open Subtitles ما حدث في بيرل هاربور فاجأنا لأننا لم نستند للحقائق
    Pode estar a trabalhar em qualquer coisa maior que Pearl Harbor. Open Subtitles أجل، ربما يعمل على شئ أكبر من ميناء بيرل
    poucos dias após Pearl Harbor e o assassinato de Kennedy já existiam comissões independentes de investigação. Open Subtitles تحقيقات مستقلة تم وضعها خلال أيام من بيرل هاربر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more