"pediste desculpa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعتذر
        
    • إعتذرت
        
    • اعتذرت
        
    • اعتذرتِ
        
    • تعتذري
        
    • أعتذرت
        
    Já passaram dois dias e ainda não pediste desculpa ao Cole. Open Subtitles لقد مر يومان وانت لم تعتذر لـ كول حتى الان
    E o pior de tudo, é que não pediste desculpa a nenhuma daquelas mulheres. Open Subtitles وأسوء جزء منه أنك لم تعتذر إلى أي من الفتيات
    pediste desculpa a todos. Open Subtitles أنتِ إتخذت قراراً خاطئاً، وبعدها إعتذرت لنا جميعاً.
    pediste desculpa a todos, menos a mim. Tenho de ir. Open Subtitles لقد إعتذرت للجميع , عدا أنا . والآن يجب علىّ الرحيل
    Tudo bem, pai. Já pediste desculpa. Open Subtitles لا مشكلة يا أبي , لقد اعتذرت من قبل
    Quando pediste desculpa, tentei travar o tipo. Open Subtitles عندما اعتذرتِ ، حاولت إبعاد الرجل
    Nunca pediste desculpa nem uma vez pela maneira como me criaste! Open Subtitles انت لم تعتذري ولو مرة واحدة عن طريقة تربيتك لي؟
    pediste desculpa que chegue, Serena. Ninguém te está a culpar. Open Subtitles أوه لقد أعتذرت بما يكفي ( سيرينا) لا أحد يلومك
    Nunca me pediste desculpa tão depressa. Open Subtitles خلال خمس سنين , لم تعتذر لى بهذة السرعة
    Nunca pediste desculpa depois de teres desfigurado a fotografia dela. Open Subtitles لم تعتذر مطلقاً بعدما شوهتَ صورتها
    Presumo que ainda não pediste desculpa à Cuddy. - A tua estupidez requer o mesmo tempo. Open Subtitles أفترض أنّكَ لم تعتذر إلى (كادي) بعد، فحماقتكَ تتطلب وقتاً مساوياً
    Porque não lhe pediste desculpa? Open Subtitles لمَ لم تعتذر له وحسب؟
    Está bem, mas ainda não pediste desculpa. Open Subtitles حسنا لكنك لم تعتذر الى الأن
    - Por que é que pediste desculpa? Open Subtitles تباً لماذا إعتذرت ماذا؟
    Então pediste desculpa a eles todos? Open Subtitles إذاً إعتذرت إلى الجميع؟
    Uau, ainda bem que pediste desculpa primeiro, porque isso teria sido constrangedor. Open Subtitles *لطالما أريد* عجباً, الحمد لله أنك أول من اعتذرت لأن هذا كان سيكون محرجاً
    pediste desculpa tão sinceramente quanto eu teria pedido? Open Subtitles هل اعتذرت بإخلاص مثلما كنت لأفعل؟
    Portanto quando pediste desculpa, desencadeou algo em mim. Open Subtitles لـذا حيـن اعتذرتِ جعلنـي ذلك أتذكـر
    Porque me pediste desculpa? Open Subtitles لماذا اعتذرتِ لي؟
    Nunca pediste desculpa. Open Subtitles أنتي لم تعتذري حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more