O Doutor pediu-me para lhe dar isto para as dores. | Open Subtitles | الطبيب طلب مني أن أعطيكِ هذا من أجل الألم |
Charles, o Mr. Bass pediu-me para lhe entregar esta carta. | Open Subtitles | تشارلز, السيد باس طلب مني أن اعطيك هذه الرسالة |
A Alison pediu-me para lhe enviar algumas coisas dela. | Open Subtitles | أليسون طلبت مني أن اعطيها بعضا من اغراضها |
Ela pediu-me para lhe perguntar se não se importa de esperar um pouco mais, por favor. | Open Subtitles | لذا طلبت مني أن أطلب منك لو لا تمانع أن تنتظر لفترة أطول |
O Will pediu-me para lhe guardar isso. Pode-nos ajudar a ripostar. | Open Subtitles | طلب إليّ (ويل) الاحتفاظ بهذا لأجله سيفيدنا في المقاومة |
Desculpe. A sua mãe pediu-me para lhe dar isto. | Open Subtitles | المعذرة، امك طلبت مني ان اعطيك هذا |
Ele pediu-me para lhe fazer umas asas, para poder voar como o pai. | Open Subtitles | هو طلب مني ان ابني له جناحان هو كان يريد الطيران مثل ابيه |
Nas suas últimas horas, ele pediu-me para lhe falar da minha vida convosco. | Open Subtitles | في ساعاته الأخيرة طلب منّي أن أخبره عن طبيعة حياتي العملية معك |
Uma senhora pediu-me para lhe dar isso. | Open Subtitles | سيدة طلبت منى ان ارسل لك باقة من الزهور اشكرك |
Ele é meu... amigo, e pediu-me para lhe tirar algo do cacifo. | Open Subtitles | إنه.. صديقي و طلب مني أن أخذ شيئا ما من خزانته |
Ele pediu-me para lhe levar um cartão de crédito. Só isso. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
pediu-me para lhe arranjar um carro para a fuga e algum dinheiro. | Open Subtitles | طلب مني أن أجهز له سيارة للهرب وبعض النقود |
Ele pediu-me para lhe dizer que o olho de Mussolini lhe interessa. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أقول لك أن عين (موسوليني) تثير إهتمامه. |
Ela pediu-me para lhe avaliar um desfribilador. | Open Subtitles | طلبت مني أن أثمّن جهاز تنظيم ضربات القلب لها ؟ |
Eu costumava trabalhar para um lésbica de 80 anos, ela pediu-me para lhe fazer a depilação nas virilhas. | Open Subtitles | طلبت مني أن أقوم بحلاقة المنطقة الحساسة الخاصة بها سأعطيكِ 10 $ لتتوقفي عن حكاية ذلك |
A Máquina pediu-me para lhe dizer uma coisa, antes de partirmos. ALVOS IDENTIFICADOS ELIMINAR | Open Subtitles | لكن الآلة طلبت مني أن أخبرك شيئا قبل أن نفترق |
O Will pediu-me para lhe guardar isto. | Open Subtitles | طلب إليّ (ويل) الاحتفاظ بهذا لأجله |
Ela pediu-me para lhe fazer uma identificação falsa e eu fiz, e quando virem o telemóvel dela, irão ver que ela escreveu sobre a bebida honrada na casa de banho. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ان اصنع لها هوية مزيفة فصنعت لها وعندما سيتحققون من هاتفها سيجدون انها ارسلت رسائل لبعض الشبان حول الشراب المجاني في دورة المياه |
A Cathy pediu-me para lhe trazer isto. | Open Subtitles | عبر ذوقك الموسيقي اللعين على اية حال كاثي) طلبت مني ان احضر) هذا لك |
O seu filho pediu-me para lhe entregar isso se eventualmente ele morresse. | Open Subtitles | ابنك طلب مني ان أعطيك هذا هذا خطاب لابد ان هذا غريب |
pediu-me para lhe dar uma coisa. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعطيكِ شيئاً. |
Ela mandou-me chamar, pediu-me para lhe abrir uma valeta. | Open Subtitles | هى ارسلت فى طلبى طلبت منى ان احفر البالوعة لها |