Hogg está por aqui? Ele pediu-me para vir aqui. | Open Subtitles | -هل هوق موجود لقد طلب مني المجيء ؟ |
- Mandou-me uma mensagem. pediu-me para vir. - Não pedi, não. | Open Subtitles | أنت راسلتني , طلب مني المجيء - كلّا , أنا لم أفعل - |
O Michal pediu-me para vir buscar uns desenhos. | Open Subtitles | و مايكل طلب مني ان احضر منكِ بعض الرسوم |
O meu pai pediu-me para vir buscar os horários das aulas da Jenna. | Open Subtitles | والدي طلب مني ان احضر جدول محاضرات جانا |
Ela pediu-me para vir. | Open Subtitles | هي طلبت مني الحضور. |
A Georgia pediu-me para vir para a ajudar no ditado. Estou um pouco atrasado, acho. | Open Subtitles | جورجيا) طلبت مني الحضور) لأقوم بالاملاء من أجلها |
A Ellie pediu-me para vir dar apoio moral. | Open Subtitles | ايلي طلبت مني القدوم لتقديم الدعم المعنوي |
pediu-me para vir aqui retirar alguns ficheiros do contrato com a LuthorCorp. | Open Subtitles | طلب مني المجيء لسحب بعض الملفات من عقد (لوثركورب). |
Ele pediu-me para vir... | Open Subtitles | (طلب مني المجيء .. |
O seu pai pediu-me para vir para cá. | Open Subtitles | والدك سبق ان طلب مني ان انتقل |
O Dr. Schmidt pediu-me para vir buscar medicamentos. | Open Subtitles | الدكتور (شميت) طلب مني ان اجلب بعض اللوازم سيدتي. - المعذرة سيدتي. |
O meu amigo pediu-me para vir. | Open Subtitles | صديقي طلب مني ان اتي |
O Arnold Pinter pediu-me para vir. | Open Subtitles | ارنولد بينتر) طلب مني ان أتي الى هنا) |
A avó pediu-me para vir. | Open Subtitles | ) جدتي طلبت مني الحضور |
Ela pediu-me para vir, não gostaria de a deixar à espera. | Open Subtitles | لقد طلبت مني القدوم. لا أود أن أجعلها تنتظر. |
Ela pediu-me para vir cá e transformasse o local, para que se parecesse com um ataque do Cartel. | Open Subtitles | هي طلبت مني القدوم الى هنا وإصلاح مسرح الجريمة كما لو كان من عمل العقيد |