"pedra preciosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجوهرة
        
    • حجر كريم
        
    • الحجر القمري
        
    • الحجر الكريم
        
    • للحجر
        
    • ماستي
        
    "Esta não é uma adaga vulgar. Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás." Open Subtitles هذا الخنجر غير عادي، اضغط على الجوهرة بمقبضه، وأنت سترى.
    Nada, estou apenas... frustrado por não conseguir encontrar a pedra preciosa, só isso. Open Subtitles لا شيء , أنا فقط محبط لأنه لا يمكنني العثور على الجوهرة , هذا ما في الأمر
    Pode ter razão... mas aquela pedra preciosa não é uma lenda. Open Subtitles أظنّك محقّاً لكنّ تلك الجوهرة ليست أسطورة
    "e dar ao príncipe uma pedra preciosa como substituição." Open Subtitles و الإمبراطور كين سَيُستلّمُ الصورةَ و حجر كريم متلألئ
    A trajectória da luz do raio tem que coincidir com a curvatura da pedra preciosa em um ângulo de 90 graus .para que a luz possa transmutar dentro do pó mágico. Open Subtitles مسار الحزمة الضوئية يوافق إنحناء الحجر القمري بزاوية 90 درجة حتى يتمكن الضوء من التحول إلى غبار سحري
    Mas o meu último marido era uma pedra preciosa. Open Subtitles ولكن زوجى الاخير كان مثل الحجر الكريم
    Porque não me contas-te da pedra preciosa? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بما حدث للحجر القمري
    Ora, Sophie, minha pedra preciosa, decerto arranja forma de marcar um breve entrevista com a lmperatriz? Open Subtitles والآن ، صوفي ، ماستي اللامعة بالتأكيد تستطيعين بطريقة ما ترتيب مقابلة مختصرة مع الأرمله
    Por isso, quando passarem pela montra de uma joalharia onde esteja exposta uma pedra preciosa cortada com a bela forma de uma lágrima, não tenham tanta certeza de que é a vossa cultura a dizer-vos que aquela brilhante joia é bela. TED لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات ويعرض فيها قطع جميلة على شكل دموع لا تكن متأكداً بأن فقط ثقافتك التي تخبرك بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة.
    Sim, e também uma outra pequena pedra preciosa. Open Subtitles نعم، وأيضا واحدة الجوهرة الآخرين.
    Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás. Open Subtitles اضغط على الجوهرة التي بمقبضه وأنت سترى.
    Tenho estado a analisar a pedra preciosa por dentro. Open Subtitles ...لذا، كنت أقوم بتحليل الجوهرة من الداخل...
    - Não lembro onde escondi a pedra preciosa. Open Subtitles لا أتذكر المكان الذي خبأت فيه الجوهرة
    Talvez devas ir ajudar o JT a procurar a pedra preciosa. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب إلى (جي تي) والبحث عن الجوهرة
    - Mas, a pedra preciosa não ajudará? Open Subtitles أجل , ولكن ألن تساعدنا الجوهرة ؟
    Uma antiga pedra preciosa que diziam ter o poder dos deuses. Open Subtitles حجر كريم عتيق يقال بأنه يمتلك قوة الألهة
    - É uma pedra preciosa, usada em joalharia. Open Subtitles انه حجر كريم يستخدم فى المجوهرات .
    - Acho que é uma pedra preciosa, citrino. Open Subtitles كلا، أعتقد أنها حجر كريم
    Aquela pedra preciosa é a única que temos nos últimos 100 anos. Open Subtitles الحجر القمري هل الوحيد الذي ثم العثور عليه في أخر 100 عام الماضية
    A pedra preciosa do local do crime. Open Subtitles الحجر الكريم من مسرح الجريمة ، ما شأنه؟
    - A curvatura da pedra preciosa. - Podes por favor... Open Subtitles ...الإنحناء المناسب للحجر القمري - هلا، ...
    Mas a minha pedra preciosa está aqui. Open Subtitles ها هي ماستي الحقيقية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more