"pega no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلتقط
        
    • فقط خذ
        
    • احمل
        
    • امسكي
        
    • إمسك
        
    • إلتقطي
        
    pega no telefone, liga ao Kenny Hatcher e recupera a cassete. Open Subtitles إلتقط التليفون إتصل بـ كيني هاتشر و إستعد منه الشريط
    - pega no GPS quando eu disser. - O que vais fazer? Open Subtitles ـ إلتقط جهاز تحديد المواقع عندما أخبرك ـ ما الذي ستفعله؟
    Agora, só com a mão direita, pega no embrulho e atira-o para aqui. Open Subtitles والآن بيدك اليمنى اليمنى فقط خذ الطرد وارمه هنا
    Então pega no chui e vai na frente. Open Subtitles إذا احمل خنزيرك وقُدنا للطريق
    pega no telefone e pergunta-lhes. Open Subtitles حسنا هنالك طريقة سهله جدا امسكي هاتفك و اتصلي بهم
    pega no teu gorro vermelho e na lanterna e volta para o jardim. Open Subtitles إمسك قبعتك الحمراء وفانوسك وأبتعد على العشب من أمامي.
    pega no telefone e diz-lhe para desaparecer. Open Subtitles إلتقطي التليفون و أخبريه أن يغرب عنكي
    Não vou interferir. pega no telefone e liga-lhe. Open Subtitles لذا لا تتعمق بالتفكير فى حالها، إلتقط الهاتف و تحدث إليها.
    O agente pega no dinheiro e poderá ser visto por alguém. Open Subtitles إن إلتقط المخبر الطرد, فمن الممكن أن يراه أي شخص يحمله
    pega no lápis com a tua mão esquerda. Open Subtitles إلتقط قلم الرصاص بيدك اليسرى
    pega no teu fato de super herói púrpura e enfia-o pelo cu acima, palhaço. Open Subtitles فقط خذ زي البطولة الأرجواني هذا واحشره في مؤخرتك
    pega no teu porco e vai-te embora antes que o velhote se aperceba do que se passa. Open Subtitles فقط خذ خنزيرك وارحل قبل ان يدرك الرجل الكبير ماذا جرى
    pega no bebé e foge. Não há tempo! Open Subtitles فقط خذ الولد واهرب
    pega no saco que tens e pira-te daqui. Open Subtitles احمل تلك الحقيبة واذهب
    pega no bebé, Albert. Open Subtitles اوه احمل الطفل, البيرت
    pega no equipamento de mergulho porque vamos para a Austrália, querido. Open Subtitles احمل لوازم الغطس سنمضي إلى (أستراليا)
    Rápido, pega no outro lado. Open Subtitles فليساعدنا أحد بسرعة، امسكي النهاية الأخرى
    - pega no bisturi. - Não me obrigue. Open Subtitles امسكي المشرط - أرجوك، لا ترغمني -
    TENS DE TIRAR OS PELOS DO LÁBIO SUPERIOR. pega no COISO DELE OU VOU DIZER QUE O AMAS! Open Subtitles "امسكي ذكره وإلا اخبرته عن حبك له"
    pega no teu baixo e volta para a garagem, irmão. Open Subtitles قسّمناه 60/40 إمسك سمكك البحري وإرجع إلى المرآب
    pega no bisturi. Open Subtitles حسنا إمسك المشرط ..
    pega no grampo. pega no grampo e abre a ferida. Open Subtitles إمسك المقص و افتح فتحة صغيرة
    pega no cesto e segue-me. Open Subtitles إلتقطي السلة و إتبعيني
    pega no telefone e fala comigo, Salwa! Open Subtitles إلتقطي الهاتف وتحدثي معي يا "سلوى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more