"pela alma do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجل روح
        
    • لأجل روح
        
    • على روح
        
    Dois lados a lutar pela alma do colectivo. Open Subtitles فريقان يتنازعان من أجل روح الجماعة
    Todos rezam pela alma do falecido. Open Subtitles كل واحد منكم نصلي من أجل روح المتوفى.
    Posso lutar contigo pela alma do Loki. Open Subtitles (كان بإمكاني أن أقاتلك من أجل روح (لوكي - هل ستفعل؟
    Ficai descansados que eu e os sacerdotes de Wessex rezaremos pela alma do senhor Ceolwulf. Open Subtitles كونوا على يقين بأنني أنا وكهنة ويسكس سنصلي لأجل روح السيد شيولولف
    Nem pela alma do teu pai? Open Subtitles وليس لأجل روح والدك؟
    Ele gostava de voltar à cela para rezar pela alma do amigo. Open Subtitles يريد أن يرجع الى زنزاته لكي يصلي على روح المرحوم "ASH"
    O Boner convenceu a mãe. Temos de rezar pela alma do pai. Open Subtitles (بونر) أقنع أمي أنه يجب أن نقول شيئاً من أجل روح أبي
    Rezarei pela alma do Randall. Open Subtitles (سوف أصلي من أجل روح (راندل
    Mas, pela alma do nosso Imperador, prometo, nunca vencerão. Open Subtitles لكن على روح الإمبراطور لدينا... أعدك، فإنها لن تنجح أبدا.
    Este é o voto que faço pela alma do meu marido. Open Subtitles وهذا نذرٌ على روح زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more