"pela varanda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشرفة
        
    • من الشرفه
        
    • من البلكونه
        
    Vou-te apertar o pescoço e atirar-te pela varanda, ficas a feder que nem um estupor, se não me disseres já onde e quanto resta da maldita droga, que tu e a outra doninha têm estado a enfiar... nas veias viciadas durante a merda da convalescença. Open Subtitles سأخنقك وأرمي بك من الشرفة أيها الوغد كريه الرائحة إن لم تسرع بإخباري عن مكان ما تبقى من المخدرات التي قمت أنت وصديقك السخيف بحقنها في أوردتكما المدمنة اللعينة
    Uma coisa é suicidares-te, mas atirares os teus filhos pela varanda fora só para te vingares da tua esposa? Open Subtitles هذا سبب قد يدعوك لقتل نفسك، لكنأنتلقيبولديك... من الشرفة فقط لتعود لزوجتك ؟ ...
    Vinte e oito e resisto à vontade de te atirar pela varanda. Open Subtitles ثمان وعشرين وأنا أقاوم رميك من الشرفة.
    Embebedaste-te, perdeste a arma, caíste de cabeça pela varanda e agora vais dizer-me que é um plano de detective honrado que correu mal, certo? Open Subtitles لقد اصبحت مخموراً وفقدت مسدسك لقد تدحرت من الشرفه والأن ستخبرني
    A não ser que tenha saído pela varanda. Open Subtitles الا اذا خرج من الشرفه.
    Pelo modo como armadilharam a porta, percebi que o bombista teve de sair pela varanda. Open Subtitles صح؟ حسنا من الطريقة التي تهشم فيها الباب.. أدركت أن المفجِّر لابد وخرج من البلكونه
    Deve ter entrado pela varanda. Open Subtitles لا بد أنها أتت من الشرفة لم أرها
    Houve luta e atiraram-no pela varanda fora. Open Subtitles كان هناك مشادة... ثم رماه من الشرفة... .
    Vamos, atira-te pela varanda. Open Subtitles هيا، ألق بنفسك من الشرفة
    Que o chutei pela varanda abaixo? Open Subtitles أنني ركلته من الشرفة ؟
    O Anthony Michael mijou pela varanda fora, fomos expulsos. Open Subtitles (أنثوني مايكل هول) تبول من الشرفة وطردوه
    A nossa desconhecida cambaleou até cair pela varanda. Open Subtitles السيده (دو) تعثرت وهي تعود للخلف ثم وقعت من الشرفة
    - Se saíram pela varanda... Open Subtitles ...إن خرجوا من الشرفة
    Salta pela varanda. Open Subtitles اخرج من البلكونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more