Quero que saibas que estou mais do que pronta para dar a minha vida pela vida do meu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف... أنا أكثر من مستعدة... لمنح حياتي من أجل حياة طفلي |
Matarias esta humana em troca pela vida do teu marido? | Open Subtitles | ،أتودي قتله في مقابل من أجل حياة زوجكِ؟ |
Não, não estou disposta a sacrificar a nossa família pela vida do Paul Kincaid. | Open Subtitles | لا, لن أُضحي بعائلتي من أجل حياة (بول كينكايد). |
Matarias esta humana em troca pela vida do teu marido? | Open Subtitles | هل ستقتل هذا البشري انه تبادل من اجل حياة زوجك؟ |
Até teres que trocá-lo pela vida do Joe Corbin. | Open Subtitles | حتى كان عليكِ مقايضتها من اجل حياة جو كوربين |
Explica-me uma coisa, branquinho, num minuto imploras pela vida do teu amigo, e no minuto seguinte queres tirar-lha? | Open Subtitles | فسّر لي شيئاً أيها الأبيض منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟ |
Como se sente por ser responsável pela vida do Presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | وأنتِ مسئولة عن حياة رئيس الولايات المتحدة ؟ |
Eu troco a vida dela pela sua e pela vida do meu irmão. | Open Subtitles | سأُعطيكَ حياتَها... مقابلَ حياتِك وَحَياةِ أخي... |
Pela tua vida ...e pela vida do meu irmão. | Open Subtitles | مقابلَ حياتِك وَحَياةِ أخي... |
Porque ela estava a lutar pela vida do seu filho! | Open Subtitles | -لأنّها كانت تكافح من أجل حياة ابنها ! |
Eu vim implorar pela vida do meu irmão. | Open Subtitles | انا اتيتُ كي اتشفع من اجل حياة اخي |
Quero que suplique pela vida do Dennis Cochrane. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تدافعي عن حياة (دنيس كوكران). |