Pelo lado positivo, ela nem se apercebeu do comprimido. | Open Subtitles | على الجانب المشرق,أنها لم تلاحظ حتى حبة الدواء. |
Vê Pelo lado positivo, ao menos o teu erro não arruinou a tua carreira de basquetebolista. | Open Subtitles | على الجانب المشرق على الأقل خطأ الثمالة ولم يدمر مسيرتكِ في كرة السلة |
Sei que é duro, mas porque não olha Pelo lado positivo? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعباً عليك لكن انظر إلى الجانب المشرق |
Vê as coisas Pelo lado positivo. Que mais podia acontecer? | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟ |
Pelo lado positivo, tem uns cotos bonitos. | Open Subtitles | ولكن، على الجانب الإيجابي لديك عقد جميلة |
Pelo lado positivo, hoje à noite estás mesmo sozinho. | Open Subtitles | من الناحية الإيجابية لارفيقة لديك الليلة |
Bem, olha Pelo lado positivo. | Open Subtitles | -حسناً، انظري للجانب المُشرق . |
Pelo lado positivo, a Akalitus talvez queira contratar-te de novo. | Open Subtitles | على الجانب المشرق ، الرئيسة تريد ان ترجعك الى وظيفتك |
Vendo Pelo lado positivo, transforma toda a cena do macaco menos caótica, não é? | Open Subtitles | على الجانب المشرق يجعل أمر القرد أقل فوضوية قليلا صح؟ |
Mas, Pelo lado positivo, ainda não está morto. | Open Subtitles | لكن على الجانب المشرق أنت مازلت حياً |
Mas, Pelo lado positivo, a Amy está aí a chegar. | Open Subtitles | لكن على الجانب المشرق ايمي) في طريقها إلى هنا) |
Podes ver Pelo lado positivo. Escapaste à doença de Alzheimer. | Open Subtitles | يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر |
Olhe Pelo lado positivo, equipas desportivas significa conduzir bastante, ir aos treinos e todas aquelas festas com pizza. | Open Subtitles | حسناً, انظري إلى الجانب المشرق فرق الرياضة تعني الكثير من القيادة والتدريب, وكل حفلات البيتزا تلك |
Bem, vejam Pelo lado positivo, pelo menos está calmo e tranquilo. | Open Subtitles | أين الجميع ؟ حسناً, انظروا إلى الجانب المشرق على الأقل هذا المكان مسالم و هادئ |
Vê Pelo lado positivo, agora já podes morar comigo. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق. الآن، ستنتقلين للإقامة معي. |
Mas vê Pelo lado positivo, não é uma demolição. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً |
Pelo lado positivo, ele não partiu mais janelas. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لم يكسر أيّ نوافذ أخرى |
Mas Pelo lado positivo, aprendi muito sobre mim. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لقد تعلمت الكثير عن نفسي |
Pelo lado positivo, estava preocupada que o meu relatório fosse uma leitura aborrecida. | Open Subtitles | من الناحية الإيجابية... خشيت أن يكون تقريراً مملاً |
Veja a coisa Pelo lado positivo. | Open Subtitles | يجب أن تنظر الى الجانب المشرق يا عريف نعم يا سيّدي |
- Mas, Pelo lado positivo, foram os teus companheiros de equipa que fodeste. | Open Subtitles | و الجانب الجيد أنك من أبرح زملاءه ضربا ما قولك أيها الفتى؟ |
Bem, sabe, olhe Pelo lado positivo. | Open Subtitles | حسناً.اتعرف.انظر الى الجانب المشرق من الامر |
Bem, Pelo lado positivo, fiz uma descoberta muito importante. | Open Subtitles | حسنا, على الجانب المضيء لقد قمت بإكتشاف مهم |