Deves-me uma corrente de ouro, ou Pelo menos o preço de uma. | Open Subtitles | انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية |
Pelo menos o Gary vem já aí com algo mais a sério. | Open Subtitles | على الاقل سيحضر جارى ومعه الاشياء الحقيقيه خلال دقائق قليله |
Nada há nada que não consigamos fazer. Pelo menos o sofrimento deles termina. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل شىء لهم على الاقل معاناتهم ستنتهى |
Posso já não ter o dinheiro dela, mas, pelo menos, o meu marido está vivo. | Open Subtitles | ربما لا اكون لدى مال مثلها و لكن على الاقل لدى زوج حى اه . انها محظوظه انها لديك انت صديقه لها |
Pelo menos, o que eu vi dele antes de a TV ser sugada para o abismo. Espero que tenhas trazido o livro para casa. | Open Subtitles | أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة |
Ela tem de enfrentar o touro, ou, pelo menos, o noivo. | Open Subtitles | هذا هو وقت المواجهة او على الاقل التنديد |
Pelo menos o Barney não tirava as espadas. | Open Subtitles | حسناً .. على الاقل بارني لن يزيل السيوف من مكانها |
O teu nem cabia. Pelo menos, o velho. | Open Subtitles | و مؤخرتك السمينة لن تلائم البوابة, او على الاقل مؤخرتك القديمة |
Acho que o fantasma consegue possuir as pessoas por alguns minutos, ou, pelo menos, o tempo suficiente para que façam o que ele quer. | Open Subtitles | اعتقد انه وجد طريقة للسيطرة على الناس لدقائق قليلة او على الاقل لوقت كاف ليجعلهم يفعلون ما يريده |
Pelo menos o cavalo passou a correr pela turma de alunos surdos. | Open Subtitles | على الاقل الحصان تخطى فئة من طلاب الصف الثاني الصم |
"Ei, pelo menos, o carro me deixa subir no capô. Você não. | Open Subtitles | على الاقل هي تدعني ادخل تحت الغطاء وانت لاتفعلين |
Ouça, eu faço os pagamentos, ou Pelo menos o meu pai faz, por isso só preciso de um cheque. | Open Subtitles | انظر , انا ادفع اقساطي , حسناً او على الاقل , ابي يفعل لذا , حقاً كل ما احتاجة هو المال |
Pelo menos o nosso mês de tentativas de intimidade falhadas trouxe a lume todos os potenciais problemas. | Open Subtitles | حسنا , على الاقل , الشهر الذي مضى ونحن نحاول فيه التماس بعض الخصوصية قد اعطانا كل الاعذار الفاشلة التي ممكن ان تحدث |
Pelo menos o CSU encontrou provas. | Open Subtitles | حسنا, على الاقل اعطانا الخبراء بعض الادلة لقد وجدوا بعض اعقاب السجائر |
Pelo menos o Kevin vai olhar para onde queremos. | Open Subtitles | على الاقل نحول نظر كيفن الى ما نريد |
Pelo menos, o teu pai sabe que deve manter a distância. | Open Subtitles | على الاقل والدك يعرف بما فيه الكفاية ليبعد نفسه |
Quero dizer, Pelo menos o que resta dela. Tu não podes censurá-la. A culpa não é dela. | Open Subtitles | أو على الاقل ما تبقى منه لايمكنكِ لومها فهو ليس بخطأها |
Pelo menos o McGee e o Fornell tiveram o bom senso | Open Subtitles | على الاقل ماغي وفورنيل كان لديهم الحس السليم |
Aqui está a minha história. Ou Pelo menos o que posso contar. | Open Subtitles | توقّف، هذه هي قصّتي بالكامل، أو على الأقل ما أستطيع الإفصاح عنه. |
Por favor, diz-me que há qualquer coisa nesta parede... que explique como sair daqui... ou Pelo menos o que raio anda atrás de nós. | Open Subtitles | رجاءً اخبروني أن هناك شيء ما على هذا الجدار يوضح كيف يمكننا الخروج من هنا أو على الأقل ما هذا الدموي الذي يتعقبنا |
Mas era eu... ou Pelo menos o que costumava ser eu. | Open Subtitles | ... ولكنه كان أنا ... او على الأقل ما كان أنا |