"pelo menos tens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الأقل لديك
        
    • على الاقل لديك
        
    • على الأقل أنتَ لديكَ
        
    • أقلّها لديك
        
    • على الأقل حصلت
        
    • على الاقل حصلت
        
    Sim, bem, Pelo menos tens um queixo. Olha isto. Open Subtitles أجل, على الأقل, لديك ذقن أعنى, إنظرى لذلك
    Mas Pelo menos tens aquela Space Trooper destemida com quem partilhas a fantasia no final do dia. Open Subtitles لكن على الأقل لديك من تعود إليها في نهاية اليوم.
    Pelo menos tens algo para fazer. Open Subtitles أنت محظوظ، على الأقل لديك شيئاً لتفعله
    Seja lá o que se passa contigo Pelo menos tens a hipótese de o consertar. Open Subtitles مهما يكن ما يجري معك على الاقل لديك الفرصة كي تصلحه
    Pelo menos tens os teus amigos aqui, certo? Open Subtitles على الاقل لديك أصدقائك هنا اليس كذلك؟
    Pelo menos tens uma casa para voltar. Open Subtitles على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له.
    Pelo menos tens um pai. Eu nem sequer sei quem é o meu. Open Subtitles أقلّها لديك من تعدّه أبًا، إنّي حتّى أجهل هويّة أبي
    Mas, ei... Pelo menos tens o fim de semana livre da tua tounée de música. Open Subtitles ولكن.. على الأقل حصلت على إجازة نهاية هذا الأسبوع من جولتك الموسيقية الكبيرة.
    Pelo menos tens a extensão de um mês. É algo. Open Subtitles على الاقل حصلت على شهر تمديد,شيء جيد
    Pelo menos, tens o emprego na piscina do clube. Open Subtitles على الأقل لديك وظيفة حمام السباحة
    Pelo menos, tens um sofá onde dormir. Open Subtitles على الأقل لديك أريكة لتنام عليها
    Podes ser uma nova-iorquina com péssimo gosto de moda... mas, pelo menos, tens uma carreira. Open Subtitles بإمكانك أن تكوني إحدى النيويوركات المغرورات ...بصوت قبيح و لكن أنا أريد أن أقول على الأقل لديك مهنة
    Bom, Pelo menos tens uma casa para onde fugir. Open Subtitles حسنا، على الأقل لديك منزل تعود له
    Pelo menos tens, um lugar seguro para ficar? Open Subtitles هل على الأقل لديك مكان أمن للبقاء ؟
    Pelo menos, tens alguém. Open Subtitles حسناً، على الأقل لديك شخصاً يحبك
    Pelo menos, tens namorado. Open Subtitles على الأقل لديك صديق.
    Pelo menos tens escolha. Open Subtitles على الاقل لديك خيار فى هذا الامر
    Pelo menos tens bons amigos. Open Subtitles على الاقل لديك اصدقاء رائعين
    Pelo menos tens a líbido de um adolescente. Open Subtitles على الاقل لديك غريزة مراهق.
    - Jesus Cristo, Tommy. Pelo menos tens um lar para voltar. Open Subtitles على الأقل أنتَ لديكَ منزل لتعود له.
    Pelo menos tens um pai. Eu nem sequer sei quem é o meu. Open Subtitles أقلّها لديك من تعدّه أبًا، إنّي حتّى أجهل هويّة أبي
    Bem, pelo menos, tens finalmente uma janela que abre. Isso é bom. Open Subtitles حسناً، على الأقل حصلت على نافذة تُفتح هذا لطيف
    Pelo menos tens que viajar. Open Subtitles على الاقل حصلت على رحله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more