Bem, Pelo menos um de nós tem algo de bom a reportar. | Open Subtitles | حسنا، واحد على الأقل واحد منا لديه شيء جيد أن يقدم. |
Bem, Pelo menos um de nós passará despercebido. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل واحد منا سوف يلائمه ذلك. |
Porque Pelo menos um de vocês vão acabar mortos. | Open Subtitles | لأنه على الأقل واحد منكما سوف ينتهي الأمر به ميتاً |
Pelo menos um de nós. | Open Subtitles | ما لا يقل عن واحد منا. |
Pelo menos um de nós. | Open Subtitles | ما لا يقل عن واحد منا. |
Se estão a ver isto agora, então Pelo menos um de vocês provou que a nossa experiência foi bem sucedida. | Open Subtitles | إنْ كنتم تشاهدون هذا الآن فأحدكم على الأقلّ برهان على نجاح تجربتنا |
Não acha que Pelo menos um de nós devia fazer cara de mau? | Open Subtitles | ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً |
Pelo menos, um de vocês. | Open Subtitles | على الأقل واحد منكما استحق هذا |
Pelo menos um de vocês vai comigo. | Open Subtitles | على الأقل واحد منكما سيموت معي. |
Pelo menos um de nós tem carreira. | Open Subtitles | على الأقل واحد منّا لديه وظيفة |
Não foi só a ti, Lois. Pelo menos um de nós manteria o seu trabalho se não estivesses tão obcecado em tentar desmascarar o Borrão. | Open Subtitles | كان على الأقل واحد منّا سيحتفظ بعمله لولا هوسك بفضح هويّة (البقعة). |
Pelo menos um de nós é. | Open Subtitles | على الأقل واحد منا |
Ou, pelo menos, um de nós terminou. | Open Subtitles | أو على الأقل واحد منا كذلك |
Se estão a ver isto, então Pelo menos um de vocês provou que a nossa experiência foi bem sucedida. | Open Subtitles | إنْ كنتم تشاهدون هذا الآن فأحدكم على الأقلّ برهان على نجاح تجربتنا |
Pensei que Pelo menos um de vocês se lembrasse. | Open Subtitles | ظننت أن واحد على الأقل فيكم سيتذكر |
Pelo menos um de nós não estava a ser estúpido. | Open Subtitles | واحد على الأقل منا لم يكن يتصرف بغباء |