"pelo que entendi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما فهمت
        
    • الذي فهمته
        
    Pelo que entendi, tem muita gente a trabalhar para si. Open Subtitles كما فهمت فإنه هناك أشخاص يعملون على قضيتك في هذه اللحظة
    Pelo que entendi, a empresa achatou a escala salarial e pagou a todos de acordo com as suas necessidades e não de acordo com as suas contribuições. Open Subtitles كما فهمت , ان الشركه فشلت فى جدوله الاجور واستمرت فى الدفع لكل الاشخاص الذين يحتاجونهم وليس لاعمالهم
    Pelo que entendi, não é um procedimento complicado. Open Subtitles كما فهمت الأمر أنها ليست عملية معقدة
    Mas, Pelo que entendi, não apresentou quaisquer provas. Open Subtitles ولكن كما فهمت أنت لم تظهر أي دليل
    Pelo que entendi, fornece o prazer de um homem, sem o homem. Open Subtitles من الذي فهمته فهو يعطي المتعة التي يقدمها الرجل بدون وجود الرجل
    É chamada, Pelo que entendi... Open Subtitles إنـّه يدّعى ، كما فهمت:
    É chamada, Pelo que entendi... Open Subtitles إنـّه يدّعى ، كما فهمت...
    Pelo que entendi, recebemos menos do que merecíamos pela quantidade da mercadoria devido à condição dos barris. Open Subtitles الذي فهمته أننا كنا قريبون، بمدى لا بأس به لبيع الغنيمة نظراً لحالة البراميل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more