"pelo seguro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مأمن
        
    • الجانب الآمن
        
    • التأمين الصحي
        
    • بطريقة آمنة
        
    • سلامةَ
        
    • من أجل التأمين
        
    Primeiro, não tenho telemóvel, pelo que jogo pelo seguro. TED بدء، ليس عندي هاتف جوال، لذا فأنا في مأمن.
    Prometi que da próxima vez que voasse à volta do mundo seria sem combustível, independente de energias fósseis, para jogar pelo seguro, para não me sentir ameaçado pelo sensor de combustível. TED بان المرة القادمة التي سأسافر بها حول العالم سأقوم بذلك بدون وقود بدون الطاقة الاحفورية لكي اكون في مأمن ولكي لا اشعر بالخطر من إنتهائه
    Mas e se jogássemos pelo seguro e te tirássemos daqui? Open Subtitles لنكن على الجانب الآمن ما رأيك بالخروج من هنا؟
    A minha mãe tem problemas uterinos que não são cobertos pelo seguro. Open Subtitles أمي لديها بعض المشاكل في الرحم التي لا يغطيها التأمين الصحي.
    Podia jogar pelo seguro, ou podia fazer o que estava certo. Open Subtitles أنى يمكن فعلها بطريقة آمنة أو يمكن أن أفعل الشيء الصحيح
    Um homem que tem tanto medo de arriscar... que desperdiça a vida inteira a jogar pelo seguro. Open Subtitles أي رجل الذي يَخْشي تَحَمُّل لذا a خطر... بأنّه يُهدرُ حياتَه الكاملةَ التي تَلْعبُها سلامةَ.
    Uma mulher é assassinada neste quarto pelo seu marido. pelo seguro. Open Subtitles امراءة، قتلتُ في هذه الغرفة بواسطة زوجها، من أجل التأمين
    Vamos dizer 50 anos pelo seguro. TED لنكن في مأمن ونقول 50 عامًا.
    Só quis jogar pelo seguro e ainda bem que o fiz. Open Subtitles أريدك فقط أن تكون في الجانب الآمن و أنا سعيد أنني فعلت هذا
    Para jogar pelo seguro, quero fazer análises e ver se não é uma reacção. Open Subtitles فقط ليكون على الجانب الآمن يهمنيانأسحببعض الدموأتأكد... -ان ليس لدية حساسية ضد الدواء
    E descobri que se casou com ele pelo seguro, para pagar isto tudo. Open Subtitles ومن ثم اكتشفت أنها تزوجته من أجل التأمين الصحي لتدفع تكاليف كل هذا، هل كنت تعلم هذا؟
    - Fi-lo pelo seguro de saúde. Open Subtitles حسناً، قمت بذلك من أجل التأمين الصحي
    Quiseste jogar pelo seguro e corremos riscos com a Rosalyn e com todas as merdas a girar à nossa volta. Open Subtitles لقد لعبت بطريقة آمنة ، لـذا هناك دائما خطراً ستواجهه في نهاية المطاف مع (روزلين) ، و المنطقة المميتة
    Podia ter jogado pelo seguro. Open Subtitles آي كان يُمكنُ أنْ يَلْعبَه سلامةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more