"pelos seus pecados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على خطاياهم
        
    • بسبب خطاياهم
        
    • خطاياه
        
    • خطاياها
        
    • من أجل خطاياك
        
    Eles foram punidos pelos seus pecados. Deus castigar-nos-ia por tentar sobreviver? Open Subtitles ـ لقد عوقبوا على خطاياهم ـ هل بعقابنا الرب لأننا نحاول البقاء أحياء؟
    Vais dizer-me com quem conspiraste e os descrentes serão encontrados e castigados pelos seus pecados. Open Subtitles ستخبرينني مع مَن تآمرت... وسيتم العثور على الكفرة وعقابهم... على خطاياهم
    A mão de Deus desceu dos Céus e puniu estas pessoas pelos seus pecados? Open Subtitles يد الرب وصلت من السماوات وعاقبت هؤلاء بسبب خطاياهم ؟
    Há cem anos atrás o Ogdy castigou o nosso povo pelos seus pecados ao destruir a terra e iluminar o céu com fogo. Open Subtitles منذ مئة عام "أوغدي" عاقب شعبنا بسبب خطاياهم بتسطيح الأرض
    O único filho de Deus morreu pelos seus pecados mas "não é um bom tempo". Open Subtitles إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب
    Torturou-se pelos seus pecados muito mais do que eu teria feito. Desejava-lhe felicidade. Open Subtitles عذّب نفسه على خطاياه أكثر ممّا كنت لأفعل وتمنّيت له السعادة
    Não, ela finalmente está a responsabilizar-se pelos seus actos e pelos seus pecados. Open Subtitles كلا, يجب أن تتحمل مسؤولياتها ومسؤوليات اعمالها ومن أجل خطاياها
    Não sei com quem falou, mas é mentira. Ela é descrente e deve ser punida pelos seus pecados. Open Subtitles إنها غير مؤمنة ويجب عقابها على خطاياها
    "pelos seus pecados"? Open Subtitles " من أجل خطاياك "
    pelos seus pecados? Open Subtitles من أجل خطاياك
    Os seus nomes serão retirados deste livro e serão perdoados pelos seus pecados contra os seus irmãos. Open Subtitles اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه
    Judas Iscariotes tentou morrer pelos seus pecados. Open Subtitles منذ عهدٍ طويل حاول "يهوذا - الإسخريوطى" أن يتخلص من حياته من اجل خطاياه
    Está amaldiçoada para sempre pelos seus pecados. Open Subtitles إنها ملعـونـة إلى الأبـد بـسـبب خطاياها
    Fazer Texarkana pagar pelos seus pecados. Sim. Open Subtitles جعل تكساركانا تدفع ثمن خطاياها
    pelos seus pecados? Open Subtitles من أجل خطاياك
    "pelos seus pecados." Open Subtitles من أجل خطاياك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more