"penas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن ريش
        
    • من ريش
        
    E as penas de ave canora significam música. Open Subtitles بلإضافة إلى أن ريش الطائر المُغرد هي دلالة على الموسيقى من ناحية أخرى
    As penas de avestruz combinaram com você. Open Subtitles لا أدري، لكنني أرى أن ريش النعام يناسبك.
    Parecia que as almofadas de penas de pato, ainda tinham os patos lá dentro. Open Subtitles الوسادات المصنوعة من ريش البط تشعرك بأن البط لازال بداخلها
    Eu arranjo-te uma nova almofada, uma de penas de ganso, como a minha, ou uma televisão pequena. Open Subtitles سأجلب لك وسادة جديدة من ريش الإوز مثل وسادتي ، أو تلفزيوناً صغيراً
    O rei das Índias agora mesmo mandou-me 4 leques feitos de penas de papagaios e o rei da Numídia, um manto de penas de avestruz. Open Subtitles ملك الهند أرسل إليَّ مؤخراً, أرسل إليَّ أربعة مراوح. مشغولة من ريش الببغاء.
    Uma armadura com malha de ouro e um chapéu com penas de fénix. Open Subtitles من سلسلة الذهب الدروع وقبعه من ريش طائر العنقاء.
    Mas desconfio de que preferisse o calor e a segurança da cama de penas de um governador. Open Subtitles ولكني أظن أنك تفضلين الشعور الدفء والأمان بسرير الحاكم من ريش
    Só que as penas de corvo afastam mais que as de canário. Open Subtitles ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى
    Mas penas de corvo afastam mais que as de canário. Open Subtitles ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى
    Aquilo é um edredão de penas de ganso húngaro. Open Subtitles هذا فراش هنغاري مصنوع من ريش الاوز
    Tinha de ser forjado com "as pontas das penas de cisnes brancos", "o leite da maior virtude", "um único grão de cevada" e "a mais fina lã da pele de cordeiro". Dizia-se que este artefacto era uma fonte infindável de riqueza. TED على أن تكون مصوغة من "ريش الإوز الأبيض" و"حليب أعظم فصيلة" "حبة واحدة من الشعير" و" أجود صوف من جلد الخراف" قيل أن الأداة ستجلب خطا لا نهاية له من الثروة.
    Seis dardos com penas de peru. Open Subtitles ستة أسهم من ريش الديك الرومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more