O meu filho Aron pensa que eu talvez tenha tido uma boa ideia. | Open Subtitles | الآنابني،آرون،هذا ، يعتقد أنني ربما لدي فكرة جيدة هنا |
Não sabe, ou antes, sabe, mas pensa que eu estou com a tua família. | Open Subtitles | إنها لا تعلم, أعني تعلم لكنها تعتقد أنني مع عائلتك |
Este tipo pensa que eu limpo janelas. | Open Subtitles | فذاك الرجل يعتقد بأنني عامل تنظيف النوافذ |
É a primeira pessoa em anos que pensa que eu sou fazer mais do que deitar servir café. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد منذ سنوات الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة |
A mulher dele é minha cliente, e ele pensa que eu quero acabar com o casamento deles. | Open Subtitles | زوجته, انها زبونه عندى وهو يعتقد أننى احاول ان اجعلهم ينفصلوا |
Ele ainda pensa que eu não bato de volta. | Open Subtitles | أخي لايزال يعتقد أني القزم الذي لايمكنه أن يرد الصفعه |
Quem pensa que eu sou? Um maldito médico? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أننى أكون طبيب لعين ؟ |
Eu sei que você pensa que eu estou fazendo isso por culpa ou pena. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب |
- Se ele pensa que eu sou do FBI... | Open Subtitles | اذهب وأخبر صديقك الصغير انه اذا كان يعتقد أنني شرطي |
Ele pensa que eu vou fechar os olhos a todas estas violações se eu for chefe de vendas, só porque sou simpática? | Open Subtitles | اللعنة ، يعتقد أنني عمياء من نوع ما عن كل هذه الأخطاء فقط لأنني لطيفة |
Então, com este caso, ele pensa que eu estou a tentar perder o meu emprego, mas eu...eu não. | Open Subtitles | لذا،مع هذه القضية هو يعتقد أنني أحاول فقدان عملي .ولكنني لست كذلك |
Bem, isso vai ser um pouco chocante, mas... não sou quem você pensa que eu sou. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا سيكون صدمة كبيرة ، لكن أنا لست من تعتقد أنني هي |
pensa que eu não estarei interessado nela, a menos que se ofereça sexualmente. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنني لن أكون مهتماً بها مالم تعرض نفسها جنسياً |
Eu não acredito isso. Vocé pensa que eu sabia que isto aconteceria quando nós assinamos o contrato? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أعلم أن هذا سيحدث عندما وقعنا العقد؟ |
Se ele pensa que eu roubei o tesouro, vamos usar isso para o capturar. | Open Subtitles | إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه |
Algum polícia idiota com os fundilhos rotos que pensa que eu não o tratei com a deferência que um homem da sua estatura merece. | Open Subtitles | شرطي أحمق مصاب بعفن في قضيبه يظن أنني لم أعالجه بالمكانة التي تناسب شخص مثله |
Olha, o meu pai é um filho da mãe insensível, e pensa que eu sou mole e fraco e não muito talhado para este tipo de trabalho. | Open Subtitles | انظر ، إن أبى شخص وضيع و حقير و غير مبال و يعتقد أننى رخو و ضعيف و لست من النوعية التى يمكنها الإضطلاع بمثل تلك الأعمال |
Dallben pensa que eu tenho medo, mas eu não tenho. | Open Subtitles | دابلن يعتقد أني سوف أخاف ولكني لن أفعل |
Ele pensa que eu investi $100,000 para os ver desaparecer sem mais nem menos? | Open Subtitles | تعتقد أننى دفعت 100,000$ من مالِي فقط لمُرَاقَبَته يَختفي؟ |
Se pensa que eu as roubei e por isso o Sr. Ackroyd me despediu, engana-se. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أني أخذته و لهذا قام السيد "آكرويد" بطردي فأنت مخطئ |
Acho que a minha mãe pensa que eu sou uma espécie de delinquente. | Open Subtitles | أعتقد ان امى تحسبنى مقصر نوعاً ما |
pensa que eu sou um ignorante retardado, não é? | Open Subtitles | تعتقد أنا مجرّد بعض جاهل pudknocker، أليس كذلك؟ |
Então você pensa que eu não sou uma ameaça,mas vai dizê-lo na mesma? | Open Subtitles | اذا انت لا تعتقد انى تهديد ولكنك سوف تقولى انى تهديد رغم ذلك |
pensa que eu lhe daria o diabo de uma arma carregada! Hum? | Open Subtitles | تعتقدين أننى سأعطيكِ المسدس اللعين , ها؟ |
Se ele pensa que eu penso que ele está doido, está mais doido do que eu penso. | Open Subtitles | ان كان يظن انني اظنه مجنون فهو حقا مجنون |
Eu saio. Toda a gente pensa que eu não saio há 10 anos. | Open Subtitles | أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات |
Ele pensa que eu não sei, mas claro que sei. | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأني لا أعرف لكن، بالطبع، أنا أفعل |