"pensar quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفكر عندما
        
    • اتسائل متى
        
    • أتساءل متى
        
    • أفكر عندما
        
    Em que estavas a pensar quando pensávamos que aquele avião se ia despenhar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم
    Em que estavas a pensar quando a escreveste? Open Subtitles أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟
    Estava aqui a pensar quando é que irias aparecer. Open Subtitles كنت اتسائل , متى كنت ستقوم بخطوتك
    Estava a pensar quando ias aparecer. Open Subtitles مرحبا, لقد كنت اتسائل متى ستظهر
    Estava a pensar quando é que vocês apareceriam para me fazerem umas perguntas. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتون أيها الرفاق لتسألونني بعض الأسئلة
    Eu sei. Estava apenas a pensar quando é que ele vai interrogar a minha testemunha? Open Subtitles أعلم، إنّما كنتُ أتساءل متى سيحقّق مع شاهدي؟
    Andei a pensar, quando voltar ao trabalho... devíamos ter uma doméstica. Open Subtitles كنتُ أفكر عندما أعود إلى العمل .يجب أن نهتم بالمنزل
    Em que raios estava ela a pensar quando disse aquilo? ! Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كانت تفكر عندما قالت كل هذا
    Explica lá o que estavas a pensar quando saltaste dos aposentos do juiz, enquanto decido se te levo de volta com correntes. Open Subtitles عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل
    - E no que estavas a pensar, quando estavas a pensar noutra coisa? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    "Em que estava a pensar quando ocorreu o acidente?" Open Subtitles "بماذا كنت تفكر عندما حصل الحادث" J0J091تـــرجــمة
    No que estavas a pensar quando escreveste Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كتبت
    Estava a pensar quando é que vocês chegariam. Open Subtitles كنت اتسائل متى ستظهرون
    Estava a pensar quando vocês vinham ter comigo. Open Subtitles كنت اتسائل متى ستاتون الى
    Estava a pensar, quando achas que podiam tirar essa piscina. Open Subtitles على كلٍ، لقد كنت أتساءل متى تتوقع أنك ستبدأ بإزالة البركة
    Claro, estava a pensar quando é que ias querer falar sobre a... Open Subtitles أجل، بالطبع. كنت أتساءل متى قد ترغبين في التحدث ..حيال
    Já estava a pensar quando passaríamos ao assunto... Open Subtitles ‫أتساءل متى ستقوم بالانتقام ‫أو هل تسدد الضربة؟
    ♪ Ouvir-me pensar quando vou correr ♪ ou talvez ensaiar bateria ou talvez escrever ao Sol. ♪ A conclusão é que não estou a falar com ninguém, TED سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد
    Estava a pensar quando jogarias o primeiro jogo contra os Yankees. Open Subtitles أنا أفكر عندما لعبت سلسلة مقابلاتك الأولى ضد اليانكيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more