"pensasse que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظنت أن
        
    • تظني
        
    • أن يعتقد
        
    • أن يفكر
        
    Se Mrs. D pensasse que alguém matara a filha dela, quem mais protegeria a não ser o seu outro filho? Open Subtitles لو السيدة (دي) ظنت أن أحدهم قتل طفلتها لمَ ستداري عليه ألا لو كان طفلها الآخر؟
    A Cora desautorizava-me se pensasse que era importante para si. Open Subtitles ستقوم (كورا) بعكس كلامي في لحظة إذا ظنت أن هذا مهم لك
    Não quereria que pensasse que a levei a aceitar uma situação que não era o que esperava. Open Subtitles لم أرد أن تظني أنني أريد إلزامكِ بأمور تخالف توقعاتك
    Queria que você pensasse que eu poderia cuidar de você. Open Subtitles أردتك أن تظني أنه يمكنني أن أعتني بكِ.
    Não queria que o Presidente pensasse que eu ia morrer enquanto falava com ele. Open Subtitles لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ
    - Queria que ele pensasse que tinha sido feito por dentro então infiltrei-me lá e matei todos com uma espada e deixei incensos nos corpos. Open Subtitles - كنت أريد له أن يفكر أنه كان العمل داخل الأسرة،، حتى أحصل على هناك وقتل الأشرار بالسيف
    Se a Comissão de Narcóticos pensasse que eles têm drogas, não teríamos de fazer uma busca nas jangadas com armas e cobertores? Open Subtitles إذا (دي.إي.أي) ظنت أن لديهم مخدرات... ألن نكون مجبرين على تفتيش تلك العوامات بأسلحة و بطانيات؟
    Não queria que pensasse que fugi com as suas coisas. Open Subtitles لا أريدكِ أن تظني أني أفسدتُ أغراضكِ
    Só queria que não pensasse que tinha sido eu. Open Subtitles - مم اردت فقط أن لا تظني بأنني من قام بذلك
    Não queria que pensasse que o tinha perdido. Open Subtitles لم أرد أن تظني أنك أضعته
    Não queria que pensasse que a estou a assediar. Open Subtitles -لا أريدك أن تظني أنني أضايقك
    O certificado de morte foi uma falsificação total. Alguém queria que o mundo pensasse que ela tinha batido as botas. Open Subtitles شهادة الوفاة كانت مزيفة أحدهم أراد أن يعتقد الجميع أنها متوفاة
    Fiquei sóbria pelo meu irmão mais novo. Não queria que ele pensasse que eu seria alguém que não ia estar lá para ele. Open Subtitles أعتدلت لأجل أخي الصغير لم أرده أن يعتقد أني شخص
    Alguém o pôs lá, alguém que queria que se pensasse que tínhamos morrido. Open Subtitles هنالك من وضعها هناك... أحد يريد أن يعتقد الجميع أنّا ميّتون
    Não queria que ele pensasse que eu era uma falhada. Open Subtitles ْ أشأ أن يفكر بي كحمقاء فاشلة
    Não quis que o Vip pensasse que eu era um totó. Open Subtitles (كلا، فقط لم أكن أريد من (فيب ! أن يفكر بأنّي لست مرتاحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more