pensava-se que todas as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para auxiliar a armazenagem da memória estavam terminadas ao fim de seis horas, e, depois disso, passavam a permanentes. | TED | كان يُعتقد أن كل التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة تنتهي خلال 6 ساعات، وبعد ذلك تصبح دائمة. |
Até estas criaturas serem descobertas, pensava-se que toda a vida na Terra dependia do sol. | Open Subtitles | كان يُعتقد , حتى وقت اكتشاف هذه المخلوقات ان كل أشكال الحياة على الأرض تعتمد على أشعة الشمس |
pensava-se que a água congelaria nas profundezas do gelo. | Open Subtitles | كان يُعتقد أن هذه المياه سوف تتجلد في الأعماق مجددا |
No início deste movimento filosófico, pensava-se que o lugar da Humanidade, nesta cadeia, era exatamente no centro. | TED | في وقت مبكر في هذه الحركة الفلسفية، كان يعتقد أن مكان البشرية في هذه السلسلة كان بالضبط في المركز. |
Estas são coisas muito difíceis de articular. Então pensava-se que seriam muito difíceis de automatizar. | TED | وكل هذه الأشياء يصعب التعبير عنها بالكلمات، ولهذا كان يعتقد أن هذه المهام يصعب جعلها أتوماتيكية. |
Tudo no Universo é feito de átomos, e até ao início do século XX, pensava-se que eles eram as partículas de matéria mais pequenas. | Open Subtitles | كل شيء في الكون يتكون من الذرات. وحتى مطلع القرن العشرين، كان يُعتقد بأنها أصغر وحدات بناء المادة. |
pensava-se, até aos últimos 20 anos que todas a ligações nominais, em número e quantidade, eram mais ou menos fixas, quando se atingia a idade adulta. | TED | كل الصلات المفترضة , بالأرقام و الكميات , كان يُعتقد -- حتي عشرون عاماً مضت, أنها تثبت وتجمدعندما نصل إلى سن البلوغ . |
Este camarão, que apelidámos de camarão do Jurássico, pensava-se estar extinto desde há 50 anos, até que o censo o voltou a descobrir. Vivia, e bem, ao largo da costa da Austrália. | TED | هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه اسم القريدس الجوراسي, كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً -- على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا. |
pensava-se estar escondido num dos muitos templos de Telchak. | Open Subtitles | .كان يعتقد ان يكون خباه فى احد معابد تيلشاك |
Isto foi tão entusiasmante e uma tamanha descoberta porque naquela altura pensava-se que só os seres humanos usavam e fabricavam utensílios. | TED | السبب في ذلك كان مثيرا للغاية وهذا في حد ذاته تقدم مفاجئ للمعرفة في ذلك الوقت، وكان يعتقد أنه الإنسان، وفقط الإنسان، هو الذي صنع واستخدم الأدوات. |
Aquele homicídio que o Danny estava a investigar há sete anos pensava-se estar relacionado com drogas. | Open Subtitles | يعتقد جريمة القتل التي كان يحقق (داني) فيها منذ 7 سنوات ذات شأن بالمخدرات |