Scarlett, Pensei em ti ontem, no nosso casamento e esperei que o vosso fosse tão bonito como o nosso, e foi. | Open Subtitles | سكارليت، فكرت بك أثناء زفافنا بالأمس وتمنيت أن يكون زفافك في جماله |
E, depois, Pensei em ti e na tua grande falta de carácter. | Open Subtitles | وبعدها فكرت بك وكم لديك شخصية ناقصة بعمق |
Pensei em ti todas as noites! Devo-te a minha vida. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
Pensei em ti o dia inteiro, querida e gosto muito de ti. | Open Subtitles | كنت أفكر فيك طوال اليوم، حبيبة قلبى. أحبك جدا |
- Pensei em ti o dia todo. | Open Subtitles | ظللت أفكر بك طوال اليوم وأنا كنت أفكر بك |
Fui feliz por um minuto e logo Pensei em ti. | Open Subtitles | كنت سعيدة جــدا للحـظـة و بعدهــا فكرت فيك |
Ela procura uma arquitecta e Pensei em ti. | Open Subtitles | كانت تبحث عن مهندس معماري لذا فكرت بكِ |
Vi-o e Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد رأيتها و فكرتُ بك |
Sabes, é engraçado, acho que Pensei em ti todos os dias nos últimos meses. | Open Subtitles | تعلمين, هذا مضحك أعتقد أنني فكرت بك كل يوم في الأشهر الأخيرة |
Quando vi a vaga de cirurgião materno/fetal, Pensei em ti. | Open Subtitles | لذا، عندما أصبح هناك شاغر في جراحة الأجنة والأمومة، فكرت بك أولا. |
Depois Pensei em ti à espera e o jantar a estragar-se. | Open Subtitles | ثم فكرت بك تنتظر والعشاء الذي فسد |
Nós só falamos com o Jones. Engraçado, eu Pensei em ti. | Open Subtitles | مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا |
Pensei em ti o dia todo. | Open Subtitles | أفكر بكِ طوال اليوم هذا كان يقتلني |
Sabes, Pensei em ti todos os dias em que estive ausente... e és ainda mais linda do que me lembrava. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم منذ رحيلى و أنت حتى أجمل مما أتذكر |
Sabes, Pensei em ti todos os dias que estive fora, e és ainda mais bonita do que aquilo de que me lembrava. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم عندما كنت بعيداً و لكنك أجمل حتى مما كنت أتذكر |
Pensei em ti sozinha neste lugar e fiquei preocupada. | Open Subtitles | حسنا أنا كنت أفكر بك وهذا المكان الرائع وانت به وحدك وقد قلقت |
Eu Pensei em ti cada segundo em que estive fora. | Open Subtitles | لقد فكرت فيك في كل ثانية كنت فيها غائبا |
- Naturalmente, Pensei em ti. | Open Subtitles | و بطبيعة الأمر فكرت بكِ |
Pensei em ti durante 15 anos. | Open Subtitles | فكرتُ بك لـ15 عاماً. |
Patricia, Apenas Pensei em ti. | Open Subtitles | باتريشيا لقد كنت أفكر فيكى لتوى |
A sério, Pensei em ti o tempo inteiro. | Open Subtitles | فعلاً، لقد كنت أفكر فيكِ طوال الوقت |
Mas, Pensei em ti. Penso em ti. | Open Subtitles | لكن ، أتعلمين ، لقد فكرتُ بكِ. |
- Vi-a e Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد رأيته فقط وفكرت بك |
Vi-a hoje e Pensei em ti. | Open Subtitles | رأيته اليوم وفكرت بكِ |
Querido, antes de sair para o trabalho, vi isto e Pensei em ti. | Open Subtitles | عزيزي، قبل خروجي للعمل، شاهدت هذا وفكرت فيك. |
Vi esta flor e Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الزهرة، وفكرت فيكِ لأنكِ جميلة |