"pensou que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظنت أني
        
    • تظن أني
        
    • إعتقدت أني كنت
        
    • ظن أنني
        
    • ظنتني
        
    • هل ظننت أنني
        
    Mas quando ela pensou que, eu não estava em casa, ou se ela pensou que eu não a ouvia, Open Subtitles لكن متى كانت تظن أني لست بالبيت أو متى ظنت أني لا أسمعها
    Por que pensou que eu o faria? Open Subtitles حسناً لما ظنت أني قد أفعل هذا؟
    Porque é que pensou que eu ajudaria Laszlo a escapar? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟
    Ela provavelmente pensou que eu estava nervoso ou isso. Open Subtitles أنه من المحتمل أنها تظن أني متوتر قليلاً أو شيئ من هذا القبيل.
    pensou que eu era a sua neta. Open Subtitles إعتقدت أني كنت حفيدتها
    Ele pensou que eu assistiria, e que ia continuar assistindo. Open Subtitles أثناء ذلك , ظن أنني سأتابع وأبقى متابعاً
    De certeza que ela pensou que eu era outra pessoa. Open Subtitles أنا متأكد أنها ظنتني شخصاً آخر
    O quê, pensou que eu não os ia querer entrevistar eu mesmo? Open Subtitles ماذا,هل ظننت أنني سأرتب مقابلة مع نفسي؟
    Para não falar de que ela pensou que eu queria ter sexo com ela. Open Subtitles ناهيكِ عن أنها ظنت أني أريد أن أمارس الجنس معها - ماذا؟
    Havias de ter visto a cara da Julie quando pensou que eu era lésbica. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجه جولي) عندما ظنت أني سحاقية)
    "Rapariga que pensou que eu era instrutor de mergulho". Open Subtitles الفتاة التي ظنت أني مدرب غطس
    Tudo o que fez, fê-lo porque pensou que eu estava a ver. Open Subtitles كلّ شيء قمتَ بفعله فعلته لأنك تظن أني أشاهدك.
    Mas volta agora para dentro? - Não pensou que eu fosse saltar? Open Subtitles -لم تظن أني قفزت من الشرفة أليس كذلك
    Acho que alguém pensou que eu fazia parte da banda. Open Subtitles أعتقد أن شخص ما ظن أنني كنت مع الفرقة
    Ele pensou que eu andava a enganá-lo com dois homossexuais. Acha mesmo que ele percebe? Open Subtitles لقد ظن أنني اخونه مع اثنين من الشواذ انت متأكد انه حاد الملاحظة؟
    Eu não a condeno. Ela pensou que eu era um policia assassino. Open Subtitles لا ألومها فقد ظنتني قاتل شرطي
    O quê, pensou que eu não os ia querer entrevistar eu mesmo? Open Subtitles ماذا,هل ظننت أنني سأرتب مقابلة مع نفسي؟
    Tenho de saber se quando eu o despedi, você pensou que eu estava a brincar? Open Subtitles -عليَّ سؤالك، عندما طردتك من قبل هل ظننت أنني أمزح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more