| Este míssil serve para um homem pequenino se pavonear. | Open Subtitles | هذه الصواريخ جهزت وانشات بواسطة رجل صغير جدا |
| Prestem atenção: o que é amarelo, pequenino, e faz croc croc? | Open Subtitles | أسمعوا. هو أصفر ، صغير جداً ، ويقول كرك، كرك. |
| Um forte e pequenino príncipe, que sempre viveu sozinho num enorme castelo. | Open Subtitles | أمير صغير قوي ومفعم بالحيوية ويعيش وحيدا في هذه القلعة الكبيرة |
| Olhem, eu não quero assustar-vos... mas estamos com um pequenino problema. | Open Subtitles | ،إسمعوا أنا لا أريد أن أقلقكم لكننا لدينا مشكلة صغيرة |
| É muita pressão para um botão pequenino e para o "designer" por trás dele. Mas com este tipo de produtos é preciso fazer bem até as coisas pequenas. | TED | الآن هذا كثير من الضغط على الزر الصغير والمصمم الذي خلفه، لكن مع هذه الأنواع من المنتجات، تحتاج لتحصل عليها صحيحة حتى إن كانت صغيرة. |
| Então o pequenino Davey precisa de controlo de raiva? | Open Subtitles | هل تريد يا صغيري بعض المعالجة من الغضب؟ |
| Era uma vez uma rapariga que cometeu um pequenino erro, quando estava prestes a ser feliz para sempre. | Open Subtitles | ذات يوم كان هنالك فتاة والتي قد فعلت خطاً صغيراً جداً في طريق العيش بسعادة لإبد |
| Mas aquele pequenino ainda não fez nada. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل الصغير لم يتدخل إلى الآن. |
| Um pequenino aproximou-se de mim, cada vez mais, porque estavam por todo o lado, mal conseguíamos caber naquela pequena cela. | TED | كان هناك طفلٌ صغير اقترب مني أكثر من غيره، لأن المكان كان يعج بهم، بالكاد اتسعت لنا تلك الزنزانة الصغيرة. |
| Um pequenino pormenor de economia comportamental: em Itália, os pontos de penalidade são contados ao contrário. | TED | تفصيل سلوكي إقتصادي صغير : في إيطاليا نقاط المخالفة تتناقص |
| Bem pequenino magricela. | Open Subtitles | فتى صغير أحادى عشر عاما أو اثناى عشر وسوف يكون هزيلا بعض الشيء |
| Passámos por eles lá atrás. Há um pequenino e o outro. | Open Subtitles | رأيناهما هناك هنالك واحد صغير وواحدة أخرى |
| Esperem, está ali um pequenino muito giro. | Open Subtitles | انتظر هناك واحد صغير لطيف بالأعلى هناك مرحبا |
| Imagine-se mais pequeno - assim mesmo pequenino - mal se conseguiria ver, o que seria lamentável. | Open Subtitles | لأن إذا كان صغير جداً تعرف , مجهري عندها بصعوبة لأي شخص سيكون قادر على رؤيته الذي سيكون خزي كبير |
| Este é um pequenino orifício que sai do lado daquele pilar. | TED | فيما يلى مجموعة صغيرة للتنفيس عن هذا الخروج من جانب تلك الدعامة. |
| Foi só um pedacinho pequenino. | Open Subtitles | إنها قضمة واحدة مجرد قضمة واحدة صغيرة ، هذا كل شيء |
| Como esta noite, quando deitaste fora aquela cassete e eu tive um pequenino e breve vislumbre do garoto dentro de ti. | Open Subtitles | مثل الليله, عندما رميت الشريط عندئذ رأيت لمحة صغيرة عن الطفل الذي بداخلك |
| Mas o meu pequenino está à minha espera, e fico ansioso se eu demorar muito. | Open Subtitles | صغيري ينتظرني في المنزل، وسيقلق إذا غبت فترة طويلة جدّاً. |
| Tornavam tudo muito pequenino e esperavam que ninguém descobrisse. | Open Subtitles | يجعلون كل شيء صغيراً ويأملون ألا يجده أحد. |
| Oh, não te preocupes, pequenino, não vou deixar que os gremlins te apanhem. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك |
| Pergunte-lhe o que é que eu lhe cantava quando ele era pequenino. | Open Subtitles | اسأله ماذا اعتدت أن أغني له عندما كان طفلا صغيرا |
| O tipo pequenino deve ter-se sentado aí à espera do matulão. | Open Subtitles | أظن أن الرجل القصير قامة جلس فيها بانتظار عودة زميله |
| Agora dá aquele pequenino ser parecido com um rato. | Open Subtitles | أعطيها الآن إلى المخلوق الضئيل الشبيه بالجربوع. |
| OK, pequenino, o que é? | Open Subtitles | حسناً ، أيها الشاب الصغير ، ماذا هناك ؟ |
| Mas é este o rapaz pequenino que um dia salvou o Recife. | Open Subtitles | لكن ذلك الفتى الصغير جدا اصبح يوما منقذا للشعب المرجانية. |
| Olha pequenino! Vais limpar-lhe o para brisas? | Open Subtitles | أيها الصغير ، هل أنت ذاهب لتنظيف زجاجه الأمامي ؟ |
| Agora, só mais um detalhe muito pequenino. | Open Subtitles | هناك تفصيلٌ أخيرٌ صغيرٌ جدّاً. |
| Entrei no alpendre e, de repente, o pequenino voou para os meus braços. | Open Subtitles | لقد وقفت عند الشرفة و فجأة يسقط هذا الطفل الصغير بين يدي |
| Mas aquele menino pequenino levantou-se e... toda a gente que lá estava cresceu. | Open Subtitles | لكن هذا الصبي الصغير توقف و.. ورأى أن الجميع قد كبر |
| pequenino! | Open Subtitles | مرحبا أيّها الصغير |