"período de incubação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فترة الحضانة
        
    • فترة حضانة الفيروس
        
    • مرحلة الحضانة
        
    período de incubação curto. Parece contido. Não puseste "alarmante". Open Subtitles فترة الحضانة قصيرة يبدو أنه لن ينتشر إلى خارج القرية
    Temos que nos preparar, o período de incubação é mais curto do que pensávamos. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا
    O período de incubação da Creutzfeld-Jacob pode ser de anos. Open Subtitles فترة الحضانة لداء بريون يمكن أن تستمر لسنوات
    O período de incubação é de 24 horas. - Isso anda muito rápido. Open Subtitles لذلك, علينا انتظار 24 ساعة فترة حضانة الفيروس
    Deve estar no período de incubação. Open Subtitles ربما لا يزال في مرحلة الحضانة.
    Caso tenha funcionado, terão um período de incubação de 5 a 10 anos. Open Subtitles اذا كانت النتائج ايجابية فترة الحضانة تمتد من 5 الى 10 سنوات
    Se estivermos infectados, o período de incubação varia entre algumas horas até 21 dias. Open Subtitles ,بمجرد أن تصبح مصاباً فإن فترة الحضانة قد تظهر لتتواجد في أي مكان من عدة ساعات إلى 21 يوماً
    O soro tem que circular por todo o corpo, mais o período de incubação. Open Subtitles المصل له أن يعمم من خلال له كامل الجسم، و بالإضافة إلى فترة الحضانة.
    O conteúdo do ovo dá alimento durante o período de incubação. Open Subtitles يزوّد محتوى البيضة الغذاء أثناء فترة الحضانة.
    - O período de incubação era de 14 horas. Open Subtitles فترة الحضانة يُفترض أن تكون 14 ساعة
    Então, o período de incubação já não é de 14 horas? Open Subtitles اذاً فترة الحضانة لم تعد 14 ساعة
    O período de incubação está abaixo de 9 meses. Open Subtitles فترة الحضانة تقل إلي تسعة شهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more