Perón aguardava o momento propício na retaguarda. | Open Subtitles | بيرون كان ينتظر الوقت للخروج في الطابور البطيئ |
e que o seu coração bate nos humildes corpos de Juan Perón e de sua mulher a Primeira Dama da Argentina: | Open Subtitles | ويدق قلبها في أجسامها المتواضعة لخوان بيرون وزوجته |
Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه |
É meu triste dever informar-vos que Eva Perón líder espiritual da nação conquistou a imortalidade às 8:25 desta noite. | Open Subtitles | من واجبي المحزن أن أبلغكم بأن إيفا بيرن القائدة الروحية للأمة قد دخلت إلي عالم الخلود في الساعة 8: |
O homem por detrás do Presidente actual génio de todas as acções discretamente envolvido numa data de conspirações era o coronel Juan Perón futuro ditador. | Open Subtitles | الآن , الرجل خلف الرئيس يتخذ القرارات يشارك في كتمان في الكثير من مؤامراتهم هل الكونويل جوان بيرن سيكون ديكتاتوراً ؟ لقد بدأ في الجيش الإيطالي |
Quando os canhões em salvas troarem quando as massas em louvor cantarem não o farão só por Perón mas por todos nós! | Open Subtitles | عندما تغني الحشود من أجل المجد ليس فقط هذا من أجل بيرون ولكن لجميعنا , لجميعنا |
Nunca houve um fundo como a Fundação Eva Perón! | Open Subtitles | لم يكن هناك صندوق مالي بمثل مؤسسة إيفا بيرون يتدفق, يتدفق, يتدفق يتدفق, يتدفق, يتدفق |
Nunca houve uma mulher tão amada quanto o foi Eva Perón! | Open Subtitles | لم يسبق أن كانت إمرأة محبوبة مثل إيفا بيرون |
Deixem-me ser somente a mulher que aproxima o seu povo do coração de Perón. | Open Subtitles | دعوني أمضي بسلام كالمرأة التي أحضرها شعبها لقلب بيرون |
O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa Rosada gritando por Eva Perón. | Open Subtitles | أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج المنزل الوردي إنهم يبكون إيفا بيرون |
Esta manhã, na residência presidencial de Olivos a Presidente da Nação, Dona Maria Estela Martínez de Perón... | Open Subtitles | صباح اليوم، في السكن الرّئاسيّ في أوليفوس، الرّئيس دوٌا مارية إستيلا مارتينز دي بيرون |
Ele tem o seu próprio fulgor e nós alimentamo-nos desse fulgor! Esse homem é Perón! | Open Subtitles | جميعنا يتغذي من ضوءه وهذا هو بيرون |
Coronel Perón? | Open Subtitles | كولونيل بيرون ؟ |
Eva Duarte de Perón! | Open Subtitles | إيفا دوارتي بيرون |
Perón está em maré alta e a nadar em dinheiro. | Open Subtitles | بيرون بالخارج ومستمر بالعمل |
E sou, mas tu és a Eva Perón do meu Cesar Chavez. | Open Subtitles | هذا صحيح (لأنكِ (إيفا بيرون) إن كنت أنا (سيزر شافيز |
Já estou cansado De te ouvir, Eva Perón. | Open Subtitles | في الأفعال الغير منتظمة لقد سأمت من سماعك تنعقين يا (إيفا بيرون) |
Pois foi essa a noite em que Perón conheceu Eva. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي قابل فيها بيرن إيفا |
Pois foi essa a noite em que Perón conheceu Eva. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي قابل فيها بيرن إيفا |
Perón era equiparado a Mussolini. | Open Subtitles | أنهم يساوون بين بيرن و موسوليني |
Nunca houve uma mulher tão amada quanto o foi Eva Perón! | Open Subtitles | لم يبسق أن كانت سيدة محبوبة بمثل إيفا دوارتي |