"percebam que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يدركوا
        
    Serão 5 minutos até que percebam que foram na direção errada. Open Subtitles سأتقدّم عليهم بخمس دقائق قبل أن يدركوا أنهم ذهبوا في الاتجاه الخاطئ
    Devíamos dispersar antes que percebam que o homem com quem discutiam fugiu. Open Subtitles على الأرجح يجدر بنا المغادرة قبل أن يدركوا أن الرجل الذي يتقاتلون بسببه
    Talvez consiga arranjar uma maneira de todas pararem antes que percebam que estou a passar ao lado. Open Subtitles ربما يمكنني إيجاد طريقة لجعلهم يتوقفون عن فعل ذلك قبل أن يدركوا أنّني لا أحظى بمثل تلك الاستراحات الخاصة
    A ganhar tempo antes que eles percebam que têm a arma errada. Open Subtitles هيّا , إنّي اوفّر لنا أسبوعا آخر قَبل أن يدركوا أنّ لديهم السلاح الخاطيء
    Temos que o tirar daqui antes que eles percebam que a família dele está desaparecida. Open Subtitles علينا إخراجه قبل أن يدركوا أن عائلته مفقودة
    Temos de sair daqui antes que percebam que trouxemos a Organização até eles. Open Subtitles حصلت على الخروج من هنا قبل أن يدركوا أننا قادنا الشركة إلى تيغمون.
    Temos de ir antes que percebam que fugimos! Open Subtitles يجب أن نذهب قبل أن يدركوا أننا ذهبنا
    Temos de voltar para a festa... antes que os pais da Penny percebam que ela desapareceu. Open Subtitles علينا أن نعود لحفلة العشاء... قبل أن يدركوا والدا بيني) أنها مفقودة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more