"perde tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضيع الوقت
        
    • يضيع الوقت
        
    • يضيع وقته
        
    Não perde tempo. Open Subtitles أنت لا تضيع الوقت
    Você não perde tempo, hein? Open Subtitles أنت لا تضيع الوقت,أتفعل؟
    Ela não perde tempo. Open Subtitles -انها لا تضيع الوقت , تعالي
    E o Cena não perde tempo para dar uma cotovelada no Big Show! Open Subtitles وجون سينا لم يضيع الوقت وضرب بيج شو بكوعه.
    E enquanto se perde tempo com burocracias, será que devíamos... divulgar a ideia de formar um novo território, com vista à formação de um novo estado ou até da nossa república? Open Subtitles وفيما يضيع الوقت بالمعاملات الإدارية أتساءل إن كان يجدر بنا الإعلان عن طموحنا بتأسيس قطاع جديد والنية في تأسيس ولاية في المستقبل أو حتى جمهورية خاصة بنا
    Porque um tipo como você... perde tempo a ler o National Enquirer? Open Subtitles كيف يمكن لرجل مثلك أن يضيع وقته في قراءة ناشيونال إنكوايرر ؟
    Porque razão um tipo que trafica drogas bem pagas perde tempo numa burla de tostões? Open Subtitles لماذا شخص يتاجر بمخدرات ذو ربح كبير قد يضيع وقته في احتيال ذو ربح بسيط؟
    Não perde tempo. Um menino precoce. Open Subtitles إنه يضيع الوقت أيها الطفل الحاذق
    E Razor Sharp não perde tempo a aproveitar a vantagem. Open Subtitles و (رايزور) لن يضيع الوقت ويحتسب هذا لصالحه.
    Eu sou um homem mau que não perde tempo desejando saber... o que podia ter sido, o que podia ser, o que não podia ser. Open Subtitles أنا رجل سيء لا يضيع وقته متسائلاً ما الذي كان يمكن أن أكون عليه و ما كان من الممكن أن لا أكون عليه أنا أقف على جانبي السياج
    Um grande caçador não perde tempo com coelhos. Open Subtitles الصياد العظيم لا يضيع وقته مع الأرانب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more