"perderam as suas casas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منازلهم
        
    É uma pena a quantidade de pessoas vulgares que perderam as suas casas, ...mas é Wall Street, para que vejas. Open Subtitles من المؤسف أن الكثير من الناس العاديين فقدوا منازلهم و لكن هذه وول ستريت
    Então, estava muito dececionado por não trabalharmos para a sociedade, embora haja tantas pessoas que perderam as suas casas em catástrofes naturais. TED لقد كان ذلك خيبة أمل كبيرة لنا لاننا لم نكن نعمل للمجتمع على الرغم من أن هناك الكثير من الناس الذين فقدوا منازلهم جراء الكوارث الطبيعية.
    Metade desta vizinhança perderam as suas casas. Open Subtitles خسر نصف السكّان في هذا الحي منازلهم
    Outros perderam as suas casas. TED بعضهم فقد منازلهم.
    Quase 5 milhões de pessoas perderam as suas casas na Grande Recessão, e cada vez mais temos consciência dos passos que estamos dispostos a dar, — ou de sermos enganados em muitos casos de preços abusivos — para realizar esta façanha. TED لقد فقد 5 ملايين شخص منازلهم في فترة الكساد الكبير، وأدرك أكثر من ذلك العدد حول مدى رغبته للقيام بذلك-- أو قد تم خداعه للقيام بذلك في حالات جشعة عديدة -- للتمسك بذلك العمل.
    Estas pessoas perderam as suas casas. Open Subtitles لقد خسر أولئك النّاس منازلهم.
    Milhões de pessoas perderam as suas casas. Open Subtitles لقد فقد الملايين منازلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more