É óbvio que a maior parte das coisas em que possamos pensar que Perderam os pelos corporais, os mamíferos sem pelos corporais, são aquáticos, como o dugongo, a morsa o golfinho, o hipopótamo, o manatim. | TED | من الواضح ان معظم الامور التي نفكر بها لقد فقدوا شعر جسمهم، الثديات بلا شعر على الجسم هي ثديات مائية، مثل الاطوم، والفظ و الدلفين، فرس النهر ، وخروف ا لبحر |
Perderam os rastro de Bala nas margens do lago. | Open Subtitles | لقد فقدوا أثر بالاا .. عند حافه البحيره |
Perderam os pais, mudaram de cidade, de escola, de religião. | Open Subtitles | لقد فقدوا آبائهم و انتقلوا إلى مدينة جديدة و انتقلوا إلى مدرسة جديدة و غيروا ديانتهم |
Mas por causa da atmosfera poluída lá de cima, muitos deles Perderam os sentidos. | Open Subtitles | لكن بسبب تلوّث الغلاف الجوّي الكثير منهم فقدوا رشدهم |
Algumas Perderam os maridos e passam por grandes dificuldades. | Open Subtitles | بعض منهم فقدوا أزواجهم وهم يعانون من ذلك كثيراً |
Perderam os pais quando eram novos. | Open Subtitles | لقد فقدوا والديهم عندما كانوا صغار |
O que se passa é o seguinte, Perderam os passaportes. | Open Subtitles | لقد فقدوا جوازات سفرهم. |
Perderam os dois. | Open Subtitles | لقد فقدوا أولئكَ الإثنان. |