"perdição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهلاك
        
    • هلاكنا
        
    Arrasei em "Aladeen Jones e o Templo da Perdição". Open Subtitles ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك
    A menos que tenha cuidado, a sua vaidade será sua Perdição. Open Subtitles الا اذا كنت حذراً وغرورك قد يؤدي بك إلى الهلاك
    Porque não tenho tomates para o matar e evitar que a tripulação inteira seja arrastada na sua Perdição. Open Subtitles لأني لا أملك جرأةً لقتلك فأنقذ السفينة والجميع من أن تزج بهم نحو الهلاك
    Não temerei a morte nem a Perdição até que a floresta de Birnam chegue a Dunsinane. Open Subtitles لن أخاف من الموت أو الهلاك إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان
    Nunca houve uma bruxa que profetizasse a nossa Perdição até agora. Open Subtitles لم تظهر ساحرة متنبّئة تروي نبوءات هلاكنا جميعًا إلّا الآن.
    "Larga é a porta e espaçoso o caminho que conduz à Perdição, e muitos são os que entram por ela." Open Subtitles المؤدى الى طريق الهلاك وكثيرون سوف يجدونه
    A Bíblia diz "Larga é a porta e espaçoso o caminho que leva à Perdição, e muitos são os que entram por ela. " Open Subtitles الكتاب المقدس يقول واسع الباب ورحب الطريق الذي يؤدي الى الهلاك وكثيرون هم الذين يدخلون منه
    Não. Em 3000 anos, todos aqueles que entraram no Vale da Perdição, nunca saíram. Open Subtitles كلاّ ، على مر 3000 عام ، لم يتمكنّ أحد من دخول وادى الهلاك و الهرب منه أبداً.
    Só o sangue de uma virgem nascida ao bater da meia-noite à luz da Lua Sangrenta salvaria a esposa da Perdição. Open Subtitles فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك
    Pelo menos a tua cavalgada para a Perdição será suave para o teu traseiro. Open Subtitles لتكون رحلة الهلاك على الأقلّ مريحةً لظهوركم
    "Kali Ma." Templo da Perdição. Sim, isso definitivamente aconteceu. Open Subtitles "كالي ما"، معبد الهلاك أجل، هذا طبعا حدث
    Em vez duma ameaça, a mulher dele considerou aquilo um bom presságio — um poder temível que levaria o marido à glória ou à Perdição. TED بدلاً من التهديد، رأت زوجته فألًا- قوة مخيفة من شأنها أن تودي بزوجها إما الى المجد أو الهلاك.
    Hei-de persegui-lo à volta das luas de Nibia, à volta de Antares e das chamas da Perdição eterna antes que eu desista. Open Subtitles سوف أطارده حول أقمار "نيبيا" و حول دوامة "أنتاريس" و حول لهب الهلاك قبل أن أتركه
    a Caixa de Perdição, assumindo que funciona, não é uma solução definitiva. Open Subtitles صندوق الهلاك ", علي فرض أنه يعمل " هذا ليس حلاً دائماً
    O Vale da Perdição foi criado pelos antigos feiticeiros como defesa contra intrusos do Novo Mundo. Open Subtitles "وادي الهلاك" تم تخليقه من قبل العرّافين القدماء ، كحماية من دُخلاء العالم الجديد.
    A magia da Perdição seria demasiado forte mesmo para os meus poderes. Open Subtitles سحر الهلاك سوف يجتاح حتى قوانا.
    Para lançar esta coisa na Montanha da Perdição? Open Subtitles لأرمي هذا الشيئ في جبل الهلاك ؟
    A fé touxe-nos a Perdição. Open Subtitles الإيمان قادنا إلى الهلاك.
    Isso já não é possível. Depois de teres libertado o Richard do Palácio, ele entrou no Vale da Perdição. Open Subtitles (هذالميعدممكناًبعدأنهرّبتي (ريتشارد، من القصر , و ولوجه إلى وادي الهلاك.
    Richard Cypher está preso no Vale da Perdição. E precisamos de o tirar de lá para ele cumprir a profecia e entregar a Pedra ao Guardião. Open Subtitles (ريتشارد) سيفر مُحاصر فى "وادي الهلاك"، و يتعيّن علينا أخراجه ، كي تتحقق النبوءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more