"perdi alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل فاتني
        
    • هل فوت
        
    • هل نسيت
        
    • هل فاتنى
        
    • هل يفوتني
        
    • هل فوّت
        
    • هَلْ تَغيّبتُ عن
        
    - Sinto-me como um milhão de dólares! Perdi alguma coisa? Open Subtitles أشعر كأن لدي مليون دولار هل فاتني أي شيء؟
    Estão aí. Pensava que os tinha perdido. - Perdi alguma coisa? Open Subtitles ها أنتم، لقد كدت أن أفقدكم، هل فاتني أي شئ ؟
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles لقد انتهيت من جراحة لإزالة الجسم الفقري هل فاتني الأمر؟
    Acabei de saber do despedimento do cão! Perdi alguma coisa? Open Subtitles سمعت أن الكلب تم طرده هل فوت الأمر؟
    Perdi alguma coisa? Tu podes explicar-me? Open Subtitles هل نسيت شيء، هل يمكنكِ التوضيح ؟
    - Esta é uma história incrível. Incrível. - Perdi alguma coisa de importante? Open Subtitles ـ يا لها من قصة رائعة ـ هل فاتنى شيئاً مهماً؟
    - Começámos sem você. - Óptimo. Perdi alguma coisa? Open Subtitles لقد بدأنا من دونك - حسناً, هل فاتني ماهو جيد؟
    Desculpem o atraso. Perdi alguma coisa? Open Subtitles آسف على تأخيري هل فاتني أي شئ؟
    Perdi alguma das tuas reuniões de pessoal? Open Subtitles هل فاتني أحد اجتماعات الأوضاع خاصتك؟
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles ـ هل فاتني اي شيء؟ ـ لا ليس الكثير
    Perdi alguma circular? Open Subtitles ماذا , هل فاتني أن أذكر شيئاً ؟
    Perdi alguma coisa no mundo dos desportos? Open Subtitles هل فاتني شيئاً ، في عالم الرياضة ؟
    Estamos a falar de comércio e prostitutas ou Perdi alguma coisa? Open Subtitles نتحدث عن الشراب والنساء هل فاتني شئ؟
    Perdi alguma coisa enquanto estava a mijar? Open Subtitles هل فاتني شيئاً بينما أقضي حاجتي؟
    Seja lá o que isso seja. Então, Perdi alguma coisa? Open Subtitles فى "مخزن الجاداي " مهما يكن هذا هل فاتني شئ ما؟
    Desculpem o atraso. Perdi alguma coisa? Open Subtitles آسف على التأخير هل فاتني أي شيء؟
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles هل فاتني أي شيء ؟
    Perdi alguma coisa, ou... Open Subtitles هل فوت شيئا أو..
    Perdi alguma coisa, ou... - Quem as mandou? Open Subtitles هل فوت شيئا أو..
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles هل نسيت شيئاً ؟
    Desculpa, mas eu Perdi alguma coisa? Open Subtitles يجب أن لا تسمعى الراديو كثيرا وتخرجى الى الملعب ... آسف ولكن هل فاتنى شيىء ما ؟
    Com licença, Perdi alguma coisa? Open Subtitles المعذرة. هل يفوتني شيئاً هنا ؟
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles هل فوّت شيئاً ؟
    Perdi alguma coisa? Open Subtitles هَلْ تَغيّبتُ عن أيّ شئِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more