Quando estive no xadrês, perdia de propósito com os guardas. | Open Subtitles | طوال المدة التي قضيتها في السجن كنت أخسر أمام الحراس |
Quase perdia o voo. Fui salva novamente por problemas mecânicos. | Open Subtitles | كدت أن أفوت رحلتي, و أنقذتني مشاكلي التقنية مجدداً |
Mas quando não ganhava, quando perdia, ria-se e parecia divertir-se tanto como se tivesse ganho. | TED | لكنه عندما لا يربح ,, و يخسر كان يضحك .. ويبدو وكأنه استمتع بذلك كما لو انه ربح |
Ouvi, mas podes sempre recuperar os fragmentos, enquanto eu perdia o tecido para sempre. | Open Subtitles | سارويان نعم لكن يمكنكِ دوماً استرجاع اجزاء العظام المفتتة بسبب رشها بالماء بينما سأفقد انا الانسجة للأبد |
Ouvi dizer que não perdia uma oportunidade. | Open Subtitles | سمعت أنك لا تفوت فرصة ليس هذه المرة |
Se ele perdia no combate de codornizes, ficava doido. | Open Subtitles | اذا خسر مرة في مصارعة السمان يصبح مجنونا |
E quando perdia um dos meus jogos por ficar a trabalhar até tarde? | Open Subtitles | . أو ماذا عن عندما أتغيب عن أحد ألعابى لأنه كان يعمل حتى وقت متأخر |
Nessa época eu perdia em apostas a poupança para a faculdade da minha filha, minha esposa estava para me largar ou me expulsar. | Open Subtitles | وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ زوجتي كانت على وشك أن تتركني أو تطردني |
Há 20 anos estava a ter o seu primeiro filho e eu perdia o meu. | Open Subtitles | عشرين سنة مضت، كنتَ تستعد لقدوم لطفلك الأول وكنتُ أخسر طفلي |
Decorre a investigação, perdia a confiança da Annie. | Open Subtitles | الآن التحقيق تحت هو , تستطيع لا شيء أي أخسر أن يمكن لا |
Isto é tão esquisito. Mas não perdia isto por nada. | Open Subtitles | هذا شيء غريباً لكني لا أود أن أفوت أي شيء علي |
E, como consequência, parecia que eu perdia tudo. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, بدا كأنني أصبحت أفوت كل شيء |
Ele disse-me que quando um Judeu entrava no concurso perdia sempre a favor de um gentio, que ganhava mais dinheiro. | Open Subtitles | لقد أخبرني بتلك القصة الغريبة حول حينما يشارك يهودي في البرنامج دائماً ما يخسر لـ وثني والوثني يكسب نقوداً أكثر |
Quando ganhava, cobrava. Quando perdia, mandava-os dar uma volta. | Open Subtitles | عندما كان يكسب كان يجمع النقود و عندما يخسر لا يدفع , ماذا كانوا سيفعلون؟ |
Se eu dissesse alguma coisa, perdia o emprego. | Open Subtitles | لم يسعني أن أفصح بالأمر وإلا سأفقد وظيفتي |
Eu perdia o meu trabalho, nunca íamos ser aprovados na lista de natalidade. | Open Subtitles | وأنا سأفقد وظيفتى ولن يوافقوا علىّ بقائمة المواليد أبداً |
Está-se a tornar um bom jogo. Nem a minha avó o perdia. | Open Subtitles | هذا يشكل امراً جيد للغاية* *والذي حتى جدتي لن تفوت هكذا مراً |
perdia todos os combates, mas voltava sempre, para se meter com o Boom e desafiá-lo. | Open Subtitles | خسر كل نزال لكنه استمر بالرجوع و تحدي بوم و يناديه بإسمه |
Acredita que não perdia isto por nada. | Open Subtitles | صدقني أنا لن أتغيب عن هذا من أجل كلمه |
perdia o meu emprego, a minha família, tudo. | Open Subtitles | كنت سأخسر عملي، عائلتي، كل شيء |
Até perdia a cabeça, se não estivesse presa. | Open Subtitles | كنتُ لأفقد عقلي لو لم يكن موضوعاً بداخل الجمجمة |
Sim, nunca perdia uma oportunidade de motivar os jovens médicos. | Open Subtitles | أجل، لم يسبق له أن فوّت فرصة لإلقاء خطاب تحفيزي للأطبّاء الشباب |
Eu perdia, mas foi o melhor treino porque isto era Atlanta. | TED | صحيح انني كنت اخسر هناك لاني انافس اشخاص لا يعانون من اعاقة ما .. ولكن ذلك كان التدريب الافضل على الاطلاق |
O Andrew continuou com a sua rotina e se eu me lembro correctamente do Langston, esse tipo não perdia nada. | Open Subtitles | كان (أندرو) مُواضباً على روتينه، ولو كنتُ أتذكّر (لانغستون) بشكل صحيح، فهذا الرجل لم يُفوّت أيّ شيء |
Eles reparavam os tecidos, mas o paciente perdia as suas memórias, as suas habilidades linguísticas, a sua identidade! | Open Subtitles | و يمكن إصلاح الأنسجة ، نعم لكن المريض سيفقد ذاكرته ، و مهاراته اللغوية |
Se se soubesse que ele espia nos artistas, perdia toda a clientela, e seria o seu fim. | Open Subtitles | إن عُرف أنه كان يتجسس على فنانينه سيخسر جميع أعماله، وسينتهي أمره |
Achei que te perdia outra vez. | Open Subtitles | ظننت أنني فقدتك مرة أخرى |