"perdoar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسامحتك
        
    • أسامحك
        
    • أغفر
        
    • يغفر
        
    • مسامحة
        
    • يسامحك
        
    • سيغفر
        
    • اغفر
        
    • اسامحك
        
    • مسامحتكِ
        
    • ويغفر
        
    • لمسامحتك
        
    • تسامح
        
    • تسامحك
        
    • أن أسامحكِ
        
    Podes começar a perdoar-me e eu começar a perdoar-te. Open Subtitles بوسعك البدء في مسامحتي وسوف أبدأ في مسامحتك
    A perdoar-te, porque não posso passar o resto da vida zangada. Open Subtitles مسامحتك لأنه لا يمكنني عيش حياتي كلها في حالة غضب
    E eu nunca vou perdoar-te por convidares aquele bastardo para a nossa cama. Open Subtitles وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا
    Mas desrespeitaste o meu gato e não posso perdoar-te por isso. Open Subtitles و لكنك لا تحترم قطتي و لهذا لا أستطيع أن أسامحك على فعلتك
    Bem sabes que pode demorar muito tempo até que eu decida perdoar-te? Open Subtitles تدرك أنّه قد يمرّ وقت طويل للغاية قبل أن أغفر لك.
    Estou disposto a perdoar-te, de vez em quando. Open Subtitles حسنا ، أنا على استعداد ل يغفر لكم مرة واحدة في كل حين. أنا.
    E depois, quando decidi perdoar-te ver-te no aeroporto, a apanhar o nosso avião com ela. Open Subtitles وبعد ان قررت مسامحتك رؤيتك في المطار تأخذ الطائرة معها
    Posso perdoar-te aquela aldrabice com a indemnização, se tiver a certeza que esperas por mim até eu sair da cadeia. Open Subtitles حسناً، يمكنني مسامحتك على المفاجأة التي فجرتيها بخصوص شيك التعويض إن تأكدت أنكِ ستكوني موجودة عندما أخرج من السجن
    Tal como eu estou a escolher perdoar-te pelo que fizeste e dar-te uma hipótese de corrigires. Open Subtitles مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك
    Bill Compton, porque se tiveres, acho que nunca mais conseguirei perdoar-te. Open Subtitles بيل كمبتون ، لأنه لو كنت كذلك أعتقد أني لن أستطيع مسامحتك أبداً
    A minha obrigação é perdoar-te e eu perdoo-te. Open Subtitles ما يجب علي أن أفعله هو أن أسامحكِ,وأنا أسامحك
    Não imaginas como tentei perdoar-te por me teres mentido assim. Open Subtitles إنّك تجهلين كم حاولت كادًّا أن أسامحك على كذبك عليّ بهذا الشكل.
    Então vou perdoar-te pelo soco na minha cara, e vou dar-te uma segunda hipótese . Open Subtitles سوف أسامحك على ضربك لي في وجهي وسوف أعطيك فرصة ثانية
    Sempre devo perdoar-te. Mas cansei-me de perdoar-te! Open Subtitles يجب أن أغفر لك دائماً ولكني ضجرت من مغفرتي لك
    Anos de sexo de reconciliação antes que eu decida perdoar-te. Open Subtitles قد تمضي أعواماً دون ممارسة الحب قبل أن أغفر لك.
    Deus irá perdoar-te por tudo, se te arrependeres com o coração. Open Subtitles يغفر الله لك أي شيء لو تبت من قلبك عليك فعل هذا من قلبك
    Deixa-o perdoar-te, e mostra-Lhe a tua lealdade ao seres uma boa Pastora para o rebanho que um dia vais servir, como Presidente. Open Subtitles دعيه.. دعيه يغفر لكِ كي تظهري له ولاءكِ بأن تكوني راعية جيدة
    Porque é que eu deveria perdoar-te se tu nem consegues perdoar a tua própria mãe? Open Subtitles لماذا علي مسامحتك وانت لايمكنك مسامحة امك؟
    Cristo, quem tu traíste, Cristo vai perdoar-te e receber-te de braços abertos. Open Subtitles المسيح يسامحك يمكن أن يفعل المسيح هذا بنفسه
    Eventualmente o Teddy irá perdoar-te e o Navid terminou contigo há semanas. Open Subtitles (تيدي) سيغفر لكي في النهاية، و(نافيد) قطع علاقته معكِ منذ أسابيع.
    Então, andei a pensar muito no fiasco do artigo e decidi perdoar-te. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في المقالة و لقد قررت ان اغفر لك
    Então devo perdoar-te pelo que me fizeste no ano passado? Open Subtitles اذن يجب ان اسامحك عن ايقاعك بي السنه الماضيه
    Não pude perdoar-te. Open Subtitles لم أستطع مسامحتكِ.
    Alguém que te vem buscar, sacudir-te o pó, beijar-te, perdoar-te, que te puxa para cima, espera por ti, carrega-te, ama-te. Open Subtitles شخص ما قادر على مُساعدتك على النهوض، أن يقوم بإنتشالك، يقبّلك ويغفر لك، بوسعه تحمّلك، إنتظارك ويقوم بتشجيعك،
    Que tenciona perdoar-te ou que está a tentar arranjar uma forma de te perdoar. Open Subtitles يعني أنها كانت تخطط لمسامحتك أو أنها بيأس كانت تحاول العثور على طريقة لمسامحتك.
    E antes que os outros de perdoem, tu tens que aprender a perdoar-te a si mesmo. Open Subtitles وقبل أن يسامحك الأخرون عليك أن تعلم ، كيف تسامح نفسك
    Então tens de lutar. Tens de fazê-la perdoar-te. Open Subtitles إذا عليك المحاربة ، عليك أن تجعليها تسامحك
    Estou sentada aqui há horas, a pensar como é que hei-de perdoar-te. Open Subtitles أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر كيف بمقدورى أن أسامحكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more