Mas Bunny, és perfeito para este trabalho. Tu conheces estas pessoas. | Open Subtitles | لكنك مناسب جداً لهذا العمل يا بوني تعرف هؤلاء الناس |
Se nunca o viu, como sabe que é perfeito para ela? | Open Subtitles | ،حسناً، هذا ليس من شأني ،لكن إذا لم تقابله من قبل كيف تعرف أنه مناسب لها؟ |
E, como homem erradamente acusado que foste, esta beneficência é o local perfeito para começares a restituir a tua imagem. | Open Subtitles | وكونك كرجل مُتهم في جريمة قتل هذا المؤتمر هو المكان المثالي بالنسبة لك لبدء إعادة تأهيل صورتك |
Foi o disfarce perfeito para lá entrarmos. | Open Subtitles | إنّه غطاء مثالي بالنسبة لنا لكي نستطيع الدخول إلى الداخل. |
Era perfeito para ti. "Ela fugiu, tem de ser culpada". | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعا من أجلك "لقد هربت أذآ هي مذنبه" |
perfeito para a calma, não registada, suavemente congelante, troca de agentes estrangeiros. | Open Subtitles | مثالي لأجل الهدوء وخارج التسجيلات تبادل بارد دقيق لعملاء أجانب |
perfeito para nós. Uma obra-prima de miséria e decadência. | Open Subtitles | .إنها مثالية بالنسبة لنا .إنه فنان رائع في عالم بائس |
Sinto mesmo que ela achou que eu seria perfeito para o papel. | Open Subtitles | لقد لاحظت بشدة انها تعتقد انني مناسب تماما لدور كلايد |
Ele é perfeito para alguém como eu. Joga basket e tem nome de comida. | Open Subtitles | هو مناسب لى يلعب الكره وسمى على اسم طعام |
Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. | Open Subtitles | أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري |
Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. | Open Subtitles | أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري |
Isolado, não há estrada, perfeito para o que quer. | Open Subtitles | مكان معزول، لا توجد طرق مباشرة مناسب لكِ تماماً |
É perfeito para alguém que deixou de ser polícia. | Open Subtitles | و هو عمل مناسب لمن استقالت من عملها كضابطة |
Bem, então tenho o sítio perfeito para te esconderes. | Open Subtitles | حسنا، إذن، لقد حصلت على مكان المثالي بالنسبة لك لإخفاء. |
Querer algo mais porque nada é perfeito para nós... | Open Subtitles | عندما نريد شيء بشدة لان لا شيء مثالي بالنسبة لنا |
- Isso será perfeito para a continuidade. - Obrigada pelo almoço. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعا من ناحية الاستمرارية |
Não queremos alguém perfeito para a primeira dança. | Open Subtitles | تعرف لا تريد شخص ما مثالي لأجل رقصتك الأولى. |
Achas mesmo que é o trabalho perfeito para ti? | Open Subtitles | أنا أعني، هل أنت حقًا ترى أن هذه الوظيفة مثالية بالنسبة لك ؟ |
Bem, estava só a pensar que este seria o local perfeito para conspirar o derrube do governo. | Open Subtitles | حسنا، انا كنت افكر ان هذا سيكون المكان الممتاز للتأمر للاطاحة بالحكومة |
Temos o lugar perfeito para ti, moça. | Open Subtitles | لدينا المكان المثالي لك يا سيدتي اليافعة |
E eu sei quem é o tipo perfeito para ti. | Open Subtitles | وانا اعرف ذلك الشخص المثالي لكِ انه موجود هنا الآن |
Tenho aqui um tipo que é perfeito para nós. | Open Subtitles | قد علقت هنا لهذه الليلة ثمة شخصٌ ما أنه وسيلة النقل المناسبة |
Eu perguntava-me se também teria permanecido perfeito para ela. | Open Subtitles | أتساءل إن بقي حبنا مثالي لها هي أيضاً |
É o dia perfeito para o fazer. | Open Subtitles | إنه يوم مثالي لهذا |
-Sem janelas, câmaras, vazio, é o lugar perfeito para o encontro. | Open Subtitles | لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء |
Tem um armazém que parece perfeito para esconder uma criança. | Open Subtitles | مستودع غير متطور، ذلك يبدو مكانًا مثاليًا لإخفاء طفل |