Acho que sentia o perfume dela até Cleveland. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني شم رائحة عطرها طوال الطريق لكليفلاند |
O armário partido no quarto deles ainda tem o perfume dela. | Open Subtitles | الخزانة المكسورة بغرفتهم . ما زالت محتفظة برائحة عطرها . |
E talvez tenha sido coincidência o meu café saber ao perfume dela. | Open Subtitles | وربما هي صدفه فقط. أن طعم قهوتي مثل عطرها. |
O perfume dela uma doce promessa que me traz lágrimas aos olhos. | Open Subtitles | "عطرها وعدُ حلوُّ يَجْلبُ الدموعَ إلى عيونِي" |
O perfume dela deve ter anulado o fedor do campo. | Open Subtitles | عطرها لا بد انه ابعد رائحه المخيم |
"O perfume dela deve ter anulado o fedor do campo"? | Open Subtitles | عطرها لا بد انه ابعد رائحه المخيم ؟ |
Quero dizer, e se ele cheirar o perfume dela e se sentir confuso ou atraído ou... | Open Subtitles | أقصد، ماذا لو أشتمّ عطرها ....... وقد يتشوّش أو ينجذب أو |
Não tinha percebido que ser profissional queria dizer ter o perfume dela pelo corpo todo. | Open Subtitles | أنا آسفة ...لم أعرف أن الإحتراف أن تجعل عطرها على كل جسدك |
Senti o cheiro do perfume dela. | Open Subtitles | أستطيع شم رائحة عطرها. |
Mas ainda sinto o perfume dela. Mulheres! | Open Subtitles | لكنني ما زلت أشتمّ عطرها |
Está com o perfume dela! | Open Subtitles | عطرها ينبعث منك |
Consigo cheirar o perfume dela. | Open Subtitles | أستطيع ان أشم عطرها |
Cheirei o perfume dela. | Open Subtitles | أنا كانت رائحته عطرها. |
Disse que a caverna cheirava ao perfume dela. | Open Subtitles | قلت انك شممت رائحة عطرها فى الكهف , |
O perfume dela põe-me enjoada. | Open Subtitles | عطرها .. يجعلني أمرض |
O perfume dela provoca-me comichões. | Open Subtitles | - عطرها يصيبنـي بـ طَفْح جلديّ. |
Estou a cheirar o perfume dela? | Open Subtitles | هل هذا الذي أشم عطرها ؟ |
A usar o perfume dela, esta tentativa barata de sedução. | Open Subtitles | تضعين عطرها ، تحاولين إغرائى |
Ainda sinto o perfume dela. | Open Subtitles | يمكنني شم رائحة عطرها |
Senti o cheiro do perfume dela. | Open Subtitles | شممت عطرها |