Houve uma série de pequenas perfurações logo abaixo da clavícula. | Open Subtitles | كان هناك سلسلة من ثقب صغير جروح أسفل الترقوة. |
Encontramos uma vítima que apresentou algumas... perfurações peculiares. | Open Subtitles | وجدنا الضحية الذي أظهر بعض . جروح فريدة من نوعها |
As perfurações acabaram, para mim. Ámen. | Open Subtitles | أنظري، لقد إنتهيت من الحفر منذ فترة آمين |
Calculei as coordenadas das perfurações, escondi-as na minha tatuagem, e então projectei-as novamente na parede. | Open Subtitles | لقد حسبت إحداثيات أماكن الحفر و أخبأتها في وشمي ثم عرضتها على الحائط |
Também tinha perfurações, nódoas negras e estava coberto de lascas. | Open Subtitles | وأيضًا كان به ثقوب, كدمات, وكان مغطى بشظايا خشبية. |
O médico legista vai registar as perfurações como um ritual fetichista... ...por enquanto. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي سيدون الثقوب كأثر لطقوس دينيه للآن |
Criou uma empresa de prospecção no Texas Ocidental a que chamou Arbusto, especializada em perfurações das quais não saía uma gota de petróleo. | Open Subtitles | فأنشأ شركة للبترول وأخرى للتنقيب عنه خارج غرب تكساس سميت أرباستو التى كانت ناجحة لأقصى الحدود فى التنقيب |
Estes ferimentos de perfurações - não encontro nada tão pequeno e curvo. | Open Subtitles | أعثرتَ على أيّ شيء؟ في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء |
Tem duas perfurações na parte superior do tronco, Horatio, parece feito por uma faca. | Open Subtitles | لديها جرحي طعنات في الجذع العلوي متوافقة مع سكينة |
Não havia perfurações nem ferimentos em nenhum lugar. | Open Subtitles | لم تكن هناك أيّ تدخّلات أو جروح في أيّ مكان. |
Eu acho que é. Pode ser. Quer dizer, tem três perfurações. | Open Subtitles | من المحتمل بأن يكون خاتماً, لقد تسبب بثلاثة جروح. |
Foi levado para o bloco operatório, onde encontrámos 4 perfurações, resultantes da pélvis fracturada ter lacerado o intestino. | Open Subtitles | لذا أقتيد لغرفة العمليات حيث وجدنا أربعة جروح وكسر في عظم الحوض ممزقا الأمعاء |
Vai falar sobre sua oposição às perfurações. | Open Subtitles | سوف تتحدث معهم عن مُعارضتك الحفر في البحار |
A fazer perfurações no subsolo, manteve-se fora do alcance dos radares. | Open Subtitles | الحفر تحت الأرض لقد كنتم بعيدين عن أي رادار لوقتطويلولكنك... |
Eles prometeram limpar tudo depois de terminarem as perfurações. | Open Subtitles | وقد وعدوني أنّهم سينظفونها . بعدما ينتهوا من الحفر |
Teria de extrair extensas áreas, o que inevitavelmente levaria a mais perfurações, mais cirurgias e mais complicações. | Open Subtitles | عليّ أن أنتزع مساحات واسعة وهذا سيؤدّي إلى ثقوب أخرى المزيد من العمليات الجراحية، والمزيد من المضاعفات |
O tamanho, formato e curvatura das perfurações e a cor apoiam a minha conclusão de que são unhadas. | Open Subtitles | إذا الحجم ، الشكل وإنحناءات الثقوب ولون الجثة بعد الوفاة كلها تدعم إستنتاجي أن تلك الجروح هي ثقوب أظافر |
As perfurações no objecto de teste... são consistentes com os encontrados na vítima, o que indica que o assassino era destro. | Open Subtitles | ثقوب على موضوع اختبار تتفق مع تلك الموجودة على الضحية، مشيرا إلى أن القاتل اليد اليمنى. |
Parece haver perfurações no trapézio e no hamato, similares às encontradas na escápula. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك الكثير من الثقوب على المنحرف و الكلابي مشابه لتلك الموجودة على لوح الكتف. |
Desde que pararam as perfurações, a temperatura desceu dez graus. | Open Subtitles | لقد انخفضت عشر درجات منذ أن أوقفوا التنقيب |
Mas o Bobby não quer ouvir falar de perfurações. | Open Subtitles | ولكن (بوبي) لا يُريد أن ينصت بشأن التنقيب |
As perfurações no estômago das vítimas representam constelações. | Open Subtitles | الجروح المثقبة على بطن الضحايا تمثل مجموعات النجوم مجموعات النجوم؟ |
A morte foi por hemorragia por várias perfurações. | Open Subtitles | أجل،سبب الوفاة فقدان الدم نتيجة لعدة طعنات أجل |