"pergunta directa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سؤال مباشر
        
    • سؤالاً مباشراً
        
    Uma pergunta directa, miúda: a polícia pode resolver isto? Open Subtitles سؤال مباشر يا فتاة، أيمكن للشرطة تولي هذا؟
    Uma pergunta directa dessas exige uma resposta directa. Open Subtitles سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جواباً مباشراً
    Só podemos falar quando nos fazem uma pergunta directa, e você não me fez uma pergunta directa. Open Subtitles ..لن نتحدث حتي تلقي سؤالا مباشرا ولم تسالني اي سؤال مباشر
    Sr. Porter, vou fazer-lhe uma pergunta directa e gostaria de ter uma resposta honesta. Open Subtitles سيد بورتر أريد أن أسألك سؤالاً مباشراً و أقدّر لك إذا أجبتني بصدق
    Não fales, a menos que eles te façam uma pergunta directa. Open Subtitles لا تجيبي إلا إذا وجهوا لكِ سؤالاً مباشراً
    Cada candidato terá 90 segundos para responder a uma pergunta directa, e depois dois minutos adicionais para refutar ou fazer seguimento. Open Subtitles كل مرشح سيكون له 90 ثانية لإجابة سؤال مباشر ثم دقيقتان اضافيتان
    Mas quando precisas de uma resposta simples para um pergunta directa, o mesmo burocrata, pode tornar-se o teu pior inimigo. Open Subtitles ولكن حين تحتاج إجابة بسيطة علي سؤال مباشر نفس الموظف سيصبح عدوك اللدود
    Por favor, não te humilhes. Estou a fazer uma pergunta directa. Open Subtitles من فضلك , لا تورط نفسك - أسألك سؤال مباشر -
    Foi uma pergunta directa ou algum tipo de jogo? Open Subtitles هل كان هذا سؤال مباشر ام لعبة؟
    Eis uma pergunta directa. Open Subtitles هاهو سؤال مباشر سيدي القاضي
    Posso fazer-te uma pergunta directa? Open Subtitles -أيمكنني طرح سؤال مباشر عليك؟
    Não o encubras! Fiz-te uma pergunta directa, espero uma resposta directa. Open Subtitles لا تتستر عليه يا عاهر سألتكَ سؤالاً مباشراً وأتوقع جواباً مباشراً
    Está a fazer-me uma pergunta directa? Sim. Open Subtitles أتسألني سؤالاً مباشراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more