"pergunta-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اسأل نفسك
        
    • اسألي نفسك
        
    • إسأل نفسك
        
    • أسأل نفسك
        
    Mas pergunta-te se precisas mesmo de poderes para seres essa pessoa. Open Subtitles ولكن اسأل نفسك ،هل تحتاج فعلاً القوى لتكون ذلك الشخص؟
    pergunta-te porque vestes esse uniforme. Open Subtitles اسأل نفسك لمَ ارتديت هذا الزي في المقام الأول.
    Ele também disse-me que ias ficar chateado, se soubesses que tinha. Mas pergunta-te isto... Open Subtitles وقد اخبرني ايضا ستأخذها علي الارجح اذا لم تجد هذا ابدا فأنه لدي اسأل نفسك
    E depois pergunta-te porque é que ainda estás a perder tempo a foder-me. Open Subtitles ثمّ اسألي نفسك لمَ لا تزالين تهدرين وقتا للعبث معي
    E... e pergunta-te a ti próprio, porque é que o caso é um "órfão"? Open Subtitles و ... إسأل نفسك لما هذا المشروع يتيم ؟
    pergunta-te se vais falhar o cesto ou vais agarrar um pedaço daquele filete. Open Subtitles أسأل نفسك ، سترمي بكرة هوائية اليوم أو غنك ستحصل على قطعة من تلك الرائعة
    Então pergunta-te, porque estaria disposto a colocar-me nessa posição? Open Subtitles لذا اسأل نفسك لماذا قد أنوي وضع نفسي في هذا الموضع؟
    Podes continuar a aguentar se quiseres, mas pergunta-te a ti mesmo porque estás a fazer isso. Open Subtitles يمكنك التمسك بمنطقك، لكن اسأل نفسك لمَ تفعل هذا. هل هذا من أجله حقاً...
    Mas, pergunta-te a ti mesmo, quem mais é que não podia olhar? Open Subtitles لكن، اسأل نفسك من لم يستطع النظر غيرك ؟
    pergunta-te a ti próprio, quem és? Open Subtitles اسأل نفسك , من انت؟
    pergunta-te a ti mesmo... Open Subtitles فستضغطه مجانًا اسأل نفسك..
    pergunta-te a ti próprio... Open Subtitles لذا اسأل نفسك ...
    pergunta-te. Open Subtitles اسأل نفسك:
    Sim, mas pergunta-te a ti mesma: Isso seria uma coisa má? Open Subtitles أجل ، لكن اسألي نفسك هل ذلك شيء سيء؟
    pergunta-te a ti mesma. Open Subtitles اسألي نفسك
    Mas pergunta-te, Jack, fui útil este ano? Open Subtitles ( ولكن إسأل نفسك ، يا ( جاك هل كنت ذو منفعة هذا العام ؟
    Odeias-me por ter feito o que tu podias mas pergunta-te se queres que o mesmo aconteça ao Will, se o queres um falhado. Open Subtitles أنت غاضب منى لفعل ! ما كان بإمكانك أن تفعله لكن أسأل نفسك يا شون ... أسأل نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more