| O tipo da seringa estava a perguntar pelo Mike Traceur. | Open Subtitles | الرجل الذى يمسك بالمحقن ظل يسأل عن مايك تراسر |
| Sempre a oferecer-lhe bebidas, a perguntar pelo miúdo, sempre a olhar para os... | Open Subtitles | ذلك الرجل كان نوعًا ما متملق تعرف، يعرض أنْ يشتري لها صودا يسأل عن طفلها |
| Foi a uns quantos seminários há uns tempos e depois começou a aparecer no escritório a perguntar pelo Sr. Chase. | Open Subtitles | حظر بعض محاضراتك بوقت سابق ثم بداء الحظور الي مكتبنا يسأل عن السيد تشيس |
| Arrisquei e telefonei a perguntar pelo Roberts e pelo Toomey os outros dois polícias. | Open Subtitles | لذا جربت حظى، اتصلت هناك أسأل عن روبرتس وتومى. الشرطيان الأخريان. |
| Uma vez que também tratei de si, será que lhe posso perguntar pelo seu estado de saúde? | Open Subtitles | بما أنني اهتممت بك أيضاً هل يمكنني أن أسأل عن صحتك؟ |
| Já estavas a perguntar pelo laboratório no segundo encontro! | Open Subtitles | بالطبع كان كذلك كنتي تسألين عن المختبر في الموعد الثاني |
| Um paspalhão cai do meu armário a perguntar pelo meu pai. | Open Subtitles | آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي |
| Se alguém perguntar pelo o Barry, dizes que o conhecias... | Open Subtitles | إذا حظر أي شخص و سأل عن باري فقللهبانككُنتتعرفه... |
| Tens de telefonar à Polícia de Metropolis e perguntar pelo John Jones. Ele irá espalhar a palavra. | Open Subtitles | اسمع، أريد منك أن تتصل بشرطة (ميتروبوليس) وتسأل عن (جون جونز)، سيُعلم عن اختفائها. |
| É o que eu devo dizer ao teu filho quando ele perguntar pelo pai? | Open Subtitles | انت تريد أن يقول أحدهم لهذا,نفس الشيء حين يسأل عن والده |
| Ele veio esta manhã a perguntar, pelo mesmo cliente. | Open Subtitles | لقد اتى هذا الصباح يسأل عن نفس العميل |
| Então, o que é que vai dizer quando ele perguntar pelo dinheiro? | Open Subtitles | اذاً ، ماذا ستقولي له عندما يسأل عن نقوده ؟ |
| Se aparecer alguém a perguntar pelo pôster é porque quer que eu me vire, para me assaltar. | Open Subtitles | إن آتى شخص ما إلى هنا يسأل عن ذلك الملصق أعلمَ أنه يحاول جعلي ألتفت لكي يسّرقني. |
| - Olá, querido está aqui um miúdo a perguntar pelo telemóvel. | Open Subtitles | -مرحباً، عزيزي ... يوجد فتى هنا... يسأل عن الهاتف الخليوي |
| Só perguntar pelo Oficial Burroughs. | Open Subtitles | فقط يسأل عن الضابط باروز. |
| O Detective Crenshaw está a perguntar pelo CSI Russell. | Open Subtitles | سيدي هناك نداء على الراديو. المخبر (كرينشو) يسأل عن محقق التحقيقات الجنائية (روسل). |
| Não estava a pedir para ser sua médica, estava a perguntar pelo meu paciente. | Open Subtitles | معذرة أنا لم أطلب أن أشرف كنت أسأل عن حال مريضي فحسب |
| E se eu prometer perguntar pelo irmão do Rei no caminho? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
| Falando nisso, atrevo-me a perguntar pelo blog? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أتجرأ و أسأل عن المدونة ؟ |
| Queria perguntar pelo chocolate. | Open Subtitles | أريد فقط أن أسأل عن الشكولاتة |
| Porque é que me estás a perguntar pelo "Diáspora Azul"? | Open Subtitles | لماذا تسألين عن الشتات الأزرق؟ |
| E o Malcolm Brown apareceu cá muito bêbedo a perguntar pelo Capitão Chesterfield. | Open Subtitles | ومالكوم بروان جاء ثمل جدًا سائلًا عن النقيب تشيسترفيلد |
| Ele estava a perguntar pelo corpo e por uns pertences pessoais. | Open Subtitles | و لكنه سأل عن الجثة |
| Ela veio cá ontem perguntar pelo Sérgio. | Open Subtitles | لقد جائت هنا البارحة وتسأل عن "سيرخيو". |