"perguntar-me isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسألني هذا
        
    • تسألني ذلك
        
    • سؤالي ذلك
        
    • منّي هذا
        
    • سؤالي هذا
        
    • تسأليني ذلك
        
    • تسأليني هذا
        
    • لتسألني هذا
        
    • نفسي هذا السؤال
        
    Não te atrevas a perguntar-me isso. Open Subtitles - لا تجرأ - ان تسألني هذا, انت تعلم تماما
    Mas por que está a perguntar-me isso senhor? Open Subtitles ولكن لماذا تسألني هذا يا سيدي؟
    Porque é que estás a perguntar-me isso agora? Open Subtitles لمَ تسألني ذلك الآن؟
    Porque estás sempre a perguntar-me isso? Open Subtitles اخبرتك لماذا تواصل سؤالي ذلك ؟
    Estás mesmo a perguntar-me isso, agora? Open Subtitles أتطلبين منّي هذا حقاً الآن؟
    Lamento, não pode perguntar-me isso. Open Subtitles آسف، لا يمكنكِ سؤالي هذا السؤال
    Não, não podes perguntar-me isso. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا يحق لك أن تسأليني ذلك
    - Estás mesmo a perguntar-me isso? Open Subtitles هل تسأليني هذا حقاَ ؟ - هل يمكن أن تجيب ؟ -
    Mas quem pensa que é, ao perguntar-me isso? Open Subtitles من تظن نفسك لتسألني هذا ؟
    Estive a perguntar-me isso o dia todo. Open Subtitles لقد كنت أسأل نفسي هذا السؤال طوال اليوم
    Estás mesmo a perguntar-me isso? Open Subtitles هل تسألني هذا حقاً ؟
    Como podes perguntar-me isso? Open Subtitles كيف تسألني هذا السؤال؟
    Como pode perguntar-me isso? Open Subtitles كيف تسألني هذا السؤال
    Não sei como consegues perguntar-me isso, com uma cara tão séria, Ubbe. Open Subtitles لا أدري كيف تسألني ذلك بشكل جاد يا (أوبا)
    Não podes perguntar-me isso. Open Subtitles لايحقُ لكَ سؤالي ذلك.
    Gostava que parasses de perguntar-me isso. Open Subtitles أتمنى لو تكفَ عن سؤالي هذا
    Bem, não podes perguntar-me isso. Open Subtitles لا يجب ان تسأليني ذلك
    Claro que não. Porque é que estás a perguntar-me isso? Open Subtitles بالطبع لا لم تسأليني هذا السؤال ؟
    Vou perguntar-me isso o resto da minha vida. Open Subtitles سأسأل نفسي هذا السؤال لبقية حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more